BlogitReseptitViihdeHoroskooppiTV-ohjelmatTietovisatVaihtoautot

Sanan zahlen käännös saksa-ranska

  • acquitter
    Ils doivent en outre s’acquitter d’un péage routier. S’ils ne paient pas, ils sont arrêtés et ne peuvent poursuivre leur voyage. Wenn sie die Maut nicht zahlen, werden sie angehalten und dürfen ihre Fahrt nicht fortsetzen. La première leçon est qu'il ne faut pas obliger des gens à faire la file dans un bureau de douane ou à l'extérieur de celui-ci pour effectivement acquitter une taxe de transit. Die erste Lehre ist die, dass man Menschen nicht eine Weile an einem Zollamt oder im Freien in einer Schlange warten lassen darf, um sie im Grunde eine Transitsteuer zahlen zu lassen. C'est le prix que nous devrons acquitter pour les profits empochés par d'autres avec l'attitude qu'ils ont observée tout au long de la crise de l'ESB. Es ist der Preis, den wir für den Gewinn zahlen müssen, den andere aufgrund der Haltung, die sie während der BSE-Krise einnahmen, geerntet haben.
  • compter
    Toutefois, tous les chiffres indiquent le contraire, sans compter que les délais et périodes de mise en œuvre seront bien trop longs. Aber alle Zahlen belegen es: Es wird nicht so sein, zumal auch die Implementierungszeiten und -zeiträume viel zu lang sein werden. Il faut compter jusqu'à 20 000 euros, dont 14 000 euros de traduction, pour valider un brevet dans seulement la moitié des pays de l'UE. Um allein in der Hälfte der Mitgliedstaaten der EU ein Patent anzumelden, ist es erforderlich, bis zu 20 000 EUR zu zahlen, davon 14 000 EUR allein für die Übersetzung. Il semblait pourtant oublier que dans cette statistique, il fallait compter des milliers de drames personnels, de passagers incapables de rentrer chez eux, dans leur famille ou au travail. Er übersah dabei, dass Tausende persönliche Schicksale hinter diesen Zahlen stehen, Menschen, die nicht nach Hause zurückkehren konnten, zu ihrer Familie, zu ihrem Arbeitsplatz.
  • compter au nombre
  • compter parmi
  • payer
    Devront-elles payer des dommages et intérêts ? Müssen sie Schadensersatz zahlen? Il nous faudra toutefois en payer le prix. Aber wir müssen dann dafür zahlen. Les consommateurs sont prêts à payer pour cela. Die Verbraucher und Verbraucherinnen sind bereit, dafür etwas zu zahlen.
  • régaler
  • régler
    Depuis de nombreuses années, nous ne parvenons pas à régler le litige Hamon et nous en payons le prix. Hamon können wir seit vielen Jahren nicht lösen, so zahlen wir eben dafür. Je somme donc le gouvernement belge de respecter immédiatement ses obligations et de nous régler ces 4,74 millions d'euros. Deshalb fordere ich den belgischen Staat auf, unverzüglich seiner Pflicht nachzukommen und diese 4,74 Mio. EUR an uns zu zahlen. Combien de temps encore la fraude restera-t-elle tolérée et combien de temps encore les citoyens devront-ils régler l'addition? Wie lange noch wird Betrug auch weiterhin hingenommen werden, und wie lange noch müssen die Bürgerinnen und Bürger die entsprechende Zeche dafür zahlen?
  • verser
    Nous leur prenons leur poisson sans leur verser un seul centime. Wir nehmen ihnen ihre Fische, ohne ihnen auch nur einen Cent zu zahlen. Par exemple, toutes les compagnies aériennes doivent verser la même cotisation. Beispielsweise sollen alle Fluggesellschaften die gleichen Gebühren zahlen. En d'autres mots, nous devrions cesser de verser des aides et commencer à payer pour les services rendus. Anders gesagt sollten wir damit aufhören, Subventionen zu zahlen und damit beginnen, für die erbrachten Dienstleistungen zu zahlen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja