Sanan widmen käännös saksa-unkari
- ajánl
- áldoz
- szánA jelentés kizárólag a megszállt területekkel szándékozik foglalkozni. Denn dieser Bericht soll sich nur den besetzten Gebieten widmen. Örülök, hogy a spanyol elnökségnek szándékában áll foglalkozni ezzel a témával. Ich freue mich, dass der spanische Vorsitz sich dem widmen möchte! Sajnos napirendünkön nem tudunk több időt szánni erre. Leider können wir diesem Punkt auf der Tagesordnung nicht mehr Zeit widmen.
- szentelA dél-kaukázusi térség helyzetének, illetve fejlesztésének rendszeres figyelmet szentelünk. Wir widmen unsere Aufmerksamkeit regelmäßig der Lage und der Entwicklung in der südlichen Kaukasusregion. Az EU ennek érdekében hajtja végre az Európa 2020 stratégiát, amely nagyobb figyelmet szentel a szakoktatás és szakképzés területének. Daher hat die EU die Strategie Europa 2020 eingeführt. Diese zielt darauf ab, der beruflichen Aus- und Weiterbildung mehr Aufmerksamkeit zu widmen.