ReseptitVaihtoautotTietovisatBlogitHoroskooppiViihdeTV-ohjelmat

Sanan alligevel käännös tanska-saksa

  • trotzdem
    Und trotzdem erhöhten sich die Spreads. Alligevel blev udsvingsgrænsen øget. Trotzdem ist uns kein Zugang eingeräumt worden. Alligevel har vi ikke fået dem. Trotzdem haben wir nichts zu feiern. Alligevel har vi ikke noget at fejre.
  • dennoch
    Ich möchte dennoch noch einmal nachfragen. Alligevel vil jeg gerne stille et tillægsspørgsmål. Dennoch müssen wir es zur Kenntnis nehmen. Alligevel må vi tage det til efterretning. Dennoch bewegen mich zwei Sorgen. Alligevel har jeg to bekymringer.
  • nichtsdestowenigerNichtsdestoweniger geht das Leben weiter und auch die Sonne scheint weiter. Alligevel fortsætter befolkningerne med at leve og solen med at skinne. Er ist dramatisch, aber nichtsdestoweniger durchdacht und ausgewogen. Det er dramatisk, men alligevel fattet og afbalanceret. Nichtsdestoweniger können wir der Grundkonzeption und den wesentlichen Elementen des Berichtes von Frau Cederschiöld zustimmen. Alligevel kan vi gå ind for den tilgrundliggende ledende tanke og de væsentlige punkter i fru Cederschiölds betænkning.
  • aber
    Ich kann ihn aber trotzdem nicht unterstützen. Alligevel kan jeg ikke støtte den. Aber gut, sie wurden getrennt. Men all right, delte alligevel. Aber immerhin, es ist ja auch ein Lernerfolg! Men alligevel, så har vi også lært det!
  • auch wennDennoch ist das Programm zu begrüßen, auch wenn es relativ bescheiden ausfällt. Selv om det er et beskedent forslag, er det alligevel velkomment. Aber auch wenn die selbständigen Fahrer nicht dazu gehören, ist dies doch ein Schritt nach vorn. Så selv om de selvstændige chauffører ikke er medtaget, er det altså alligevel et skridt fremad. Auch wenn ich eine Reihe von Änderungsanträgen eingereicht habe, weiß ich, daß wir doch in der Grundtendenz einig sind. Selvom jeg har fremsat en række ændringsforslag, ved jeg godt, at vi alligevel grundlæggende er enige.
  • auf jeden FallWir sollten Herrn Michel auf jeden Fall für seine Offenheit danken. Vi bør alligevel takke hr. Michel for hans oprigtighed. Er macht das wahrscheinlich sowieso, weil er auf jeden Fall die Wahl verlieren würde, wenn sie denn stattfindet. Det gør han sandsynligvis alligevel, fordi han under alle omstændigheder vil tabe valget, hvis det da bliver afholdt. Meines Erachtens muss die Europäische Union jedoch auf jeden Fall reagieren. Det er efter min mening alligevel EU, der skal komme med et svar.
  • doch
    "Und sie bewegt sich doch", soll Galileo Galilei gesagt haben. "Og alligevel bevæger det sig" skulle Galileo Galilei have sagt. Doch dieses Thema ist problembeladen. Og alligevel er det et emne fuldt af problemer. Hoffentlich ist sie dazu dann doch noch in der Lage. Forhåbentlig er den alligevel i stand dertil.
  • ehDas ist eh schon so, dafür brauchen wir keine Richtlinien zu Cybercrime. Det er alligevel allerede sådan, så derfor har vi ikke brug for nogen direktiver om cybercrime. In der Branche hat sich halt das Bild herauskristallisiert: 'Bei denen findest Du eh' nix! Das, was du brauchst, kriegst du nicht.' I branchen er man nået til den opfattelse, at man alligevel ikke finder noget - det, man har brug for, får man ikke.
  • immerhinAber immerhin, es ist ja auch ein Lernerfolg! Men alligevel, så har vi også lært det! Es war zwar nicht zum Protokoll, aber immerhin. Det var ikke til protokollen, men alligevel. Zwar handelt es sich keineswegs immer nur um ernste Fälle, aber immerhin. Det er langtfra altid alvorligt, men alligevel.
  • nichtsdestotrotzNichtsdestotrotz hat er einige Mängel. Alligevel har den visse mangler. Nichtsdestotrotz ist es ein Schritt in die richtige Richtung. Alligevel er den et skridt i den rigtige retning. Nichtsdestotrotz kann ich den Aussagen der Kommission zustimmen. Alligevel bifalder jeg udtalelserne fra Kommissionen.
  • sowiesoEs könnten sowieso keine Fortschritte erzielt werden. Faktisk ville der alligevel ikke kunne opnås fremskridt. Wir werden dem Bericht von Herrn Schmitt sowieso zustimmen. Vi stemmer jo alligevel for Schmitt-betænkningen. Die vorgeschlagenen höheren Standards sind meines Erachtens sowieso fragwürdig. Efter min mening er de foreslåede højere normer alligevel forholdsvis usikre.
  • unbenommen nichtsdestotrotz

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja