ViihdeTV-ohjelmatReseptitVaihtoautotTietovisatHoroskooppiBlogit

Sanan třeba käännös tsekki-englanti

  • although
    us
    Although we have made progress in this area, more needs to be done. I když jsme v této oblasti učinili nějaké pokroky, je třeba udělat více. The matter can be raised again in plenary, although that should have been done earlier. K této otázce se lze znovu vrátit během plenárního zasedání, ale to bylo potřeba udělat dříve. However, although progress has clearly been made, there is so much more that needs to be done. Jistého pokroku již bylo jednoznačně dosaženo, je však třeba vykonat ještě mnohem více.
  • even ifI think that the Commissioner will confirm this, even if their outcome is uncertain. Myslím si, že Komisař to potvrdí, třebaže výsledek těchto jednání je nejistý. And, even if they are aware of this right, the rules and procedures are often far from clear. A i kdyby si třeba byli tohoto práva vědomi, pravidla a postupy jsou často dosti nejasné. It is, however, preferable to increase quotas even if only by 2% than to make no changes at all. Je však lepší zvýšit kvóty třeba jen o 2 %, než aby nedošlo k žádným změnám.
  • even thoughEven though I do not agree with the wording in places, I think this resolution is essential. Třebaže na některých místech nesouhlasím s navrženým zněním, domnívám se, že toto usnesení má zásadní význam. Concerns have also been raised which should be taken into account, even though they question EU policy. Byly také vzneseny otázky, které je třeba vzít úvahu, třebaže zpochybňují politiku EU. Even though I agree with Ms Jäätteenmäki that, unfortunately, we have not seen a lot of progress. Třebaže souhlasím s paní Jäätteenmäkiovou, že bohužel nevidíme velký pokrok.
  • for exampleTake, for example, Alisher Usmanov. Vezměme si třeba Ališera Usmanova. Sweden, for example, is one of them. Jednou z nich je třeba Švédsko. Consumption of meat in China, for example, is increasing rapidly. Rychle vzrůstá například spotřeba masa v Číně.
  • for instanceThere must be, for instance, a Commission reaction to the Laval case. Například je třeba, aby Komise zareagovala na případ Laval. I, for instance, would study astronomy, others might study physics or geography. Já jsem například chtěl studovat astronomii, někdo jiný třeba fyziku nebo zeměpis. Training programmes, for instance, have to be adequate to actually cover the needs at the moment. Je například potřeba, aby vzdělávací programy byly přiměřené a opravdu pokrývaly momentální potřeby.
  • in spite ofIn spite of this, Croatia should be seriously warned that in the European Union, we respect agreements, and do not resort to unilateral actions. Přesto je třeba Chorvatsko vážně varovat, že v Evropské unii dodržujeme dohody a neuchylujeme se k jednostranným akcím. In spite of this, monitoring will, in future, be necessary to make sure that this system is not only used but also, and above all, correctly applied. I tak ale bude i v budoucnu potřeba dohledu, aby byl tento systém nejen využíván, ale především aby byl správně uplatňován. The proposed targets, and in particular the 20% reduction in greenhouse gases by 2020, are achievable in spite of the many difficulties to be overcome. Navržené cíle, a zejména snížení skleníkových plynů o 20 % do roku 2020, jsou dosažitelné vzdor mnohým obtížím, které je třeba překonat.
  • necessary
    us
    If necessary, make do with Nice. Je-li potřeba, vezměte zavděk s Nice. We will need to provide the necessary funds for that. Bude potřeba na to věnovat potřebné finanční prostředky. That is necessary and it has been underlined. Je jí zapotřebí a tato potřeba byla zdůrazněna.
  • needed
    us
    A much-needed rest.
  • say
    us
    We must say it, we must recognise it. Je třeba, abychom to otevřeně řekli a uznali. Belarus has little in common with, say, Georgia. Bělorusko má jen málo společného třeba s Gruzií. There is also much to be done, as we so often say. Je třeba udělat ještě velmi mnoho, jak často říkáme.
  • though
    us
    What about the public transport sector, though? A co třeba odvětví veřejné dopravy? Let me say, though, that the OSCE report was not completely uncritical. Je však třeba říci, že zpráva OBSE nebyla zcela nekritická. Why, though, did I want to raise this subject again, now that the vote is over? Proč však chci o tomto tématu znovu hovořit, třebaže hlasování je již za námi?

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja