TietovisatTV-ohjelmatHoroskooppiReseptitViihdeVaihtoautotBlogit

Sanan in käännös englanti-puola

  • czatować
  • czworako
  • dawniejOczywiście dawniej też wyjeżdżał, ale podejmował pracę na czarnym rynku. Of course, he went in the past too, but on the black market. Dawniej byliśmy sojusznikami na rzecz pokoju, teraz możemy być partnerami na rzecz rozwoju. Yesterday we were allies for peace, today we can be partners in development. W dzisiejszych czasach pomoc humanitarna odgrywa większą i ważniejszą rolę niż dawniej. Humanitarian aid now has a larger and more important role than in the past.
  • dawnymi czasy
  • doCzego potrzebujemy do osiągnięcia sukcesu? What do we need in order to succeed? To jest prawdziwy klucz do wszystkiego. This is really the key to everything. Nie możemy czekać do majowego szczytu. We cannot wait until the summit in May.
  • dwojako
  • działaćPremier Tajlandii musi działać. The Thai Prime Minister must act. Nie możemy działać w ten sposób. Please, we cannot do it in this way.
  • dziesięciorako
  • dziewięciorako
  • inaczejInaczej mówiąc, całkowita porażka. A total failure, in other words. Inni wykorzystują dzieci inaczej. Others send them to do other things. Tak czy inaczej głosowałem za jej przyjęciem. I voted in favour of it, nonetheless.
  • interesowaćSprawą tą zacząłem się interesować przed wieloma miesiącami. I started taking a real interest in this question months and months ago. Obywatele muszą interesować się utrzymaniem dobrego stanu zdrowia. Citizens must be made interested in preserving their own state of health. Za chwilę NATO zacznie się interesować polityką rozwoju. The next thing that NATO expresses an interest in will be development policy.
  • jednorako
  • jesieniąDebatę nad tym rozpoczniemy jesienią. We will initiate this discussion in the autumn. Wyniki tego studium zostaną przedstawione jesienią 2010 roku. The results of this study will be presented in autumn 2010. Jesienią Komisja przedstawi komunikat w oparciu o to sprawozdanie. The Commission will be submitting a communication based on that this autumn.
  • kochaćKochają kraje, do których wyemigrowali, ale pozwalano im też kochać kraje, z których pochodzą; nikt nie czuje się zagrożony przez taką podwójną miłość. They love the countries to which they went, but they are also allowed to love their countries of origin; nobody feels threatened by this dual love. Słyszeliśmy na forum tej Izby, jak prezydent Indii mówił nam jak to w chrześcijańskiej szkole nauczył się nie tylko kochać wiedzę, lecz również rozróżniać religię od polityki. We heard the Indian President tell us in this House how, in a Christian school, he learned not only to love knowledge but also to distinguish between religion and politics.
  • kolejnoTeraz te komisje zabiorą kolejno głos. Those committees will now take the floor in turn. Mówcy będą zabierali głos według następującej kolejności: I shall call the speakers in the order that I have: To zawsze nieodzowne, by przejść przez nie wszystkie w należytej kolejności. It is always necessary to go through everything in order.
  • logować
  • mieć w garści
  • o czasie
  • oburącz
  • okoW moim kraju wynosi ona około 30%. In my country it is around 30%. W Europie płacimy około 400 dolarów. In Europe we pay around USD 400. Cokolwiek ponadto byłoby niewyobrażalne. Anything else would be inconceivable.
  • ośmiorako
  • pięciorako
  • poPo pierwsze, na stabilnych finansach publicznych. Firstly, stable public finances. Po pierwsze, silniejsze instytucje. Firstly, reinforced institutions. My proponujemy mniej niż połowę. We are coming with less than half.
  • po birmańsku
  • po polskiemu
  • po polskuW tym celu będę kontynuował po polsku. For this I will continue in Polish.
  • po swojemuChcemy załatwiać sprawy po swojemu, ale chcemy też współpracy z wami i potrzebujemy pomocy. We want to do things our way but we want to engage with you and we need help. Każde państwo członkowskie zareagowało po swojemu, bez żadnej spójności czy solidarności. Each Member State reacted in its own right, without much coherence or solidarity. Możemy rozwijać się pomyślnie w warunkach globalizacji, ale chcemy robić to po swojemu. We can prosper in the age of globalisation, but we will want to do it our own way.
  • pośrodkuPani poseł Harms jest gdzieś pośrodku. Mrs Harms is sitting in the middle. Wyrażono wszystkie opinie, a następnie spotkaliśmy się ze zdaniem pani posłanki Lulling, które znalazło się dokładnie pośrodku. All points of view were expressed, and then we had Mrs Lulling sitting in the middle. Choć nie pamiętam, by się z nami przywitali, kiedy spotkaliśmy się pośrodku, to właśnie tak się stało. We met in the middle and I do not remember them saying hello, but that is what happened.
  • prowadzićKażdy inny sposób myślenia prowadzić będzie do samobójstwa. Any other way of thinking is suicidal.
  • przeciwnieW istocie jest wręcz przeciwnie. The opposite is the case, in fact. Wprost przeciwnie, ubóstwo wzrasta. On the contrary, poverty is increasing. Europa - wręcz przeciwnie, pozostaje podzielona. In spite of that, Europe remains divided.
  • przedPostępowania Airbus - Boeing przed WTO (debata) Airbus/Boeing WTO disputes (debate) Pozwólmy panu Orłowowi dowieść swoich racji przed sądem. Let Orlov prove his case in court. Naprawdę chylę przed nią czoła. In fact, I bow down deeply before her.
  • przemyśliwać
  • przewyższać
  • płonąć
  • ranoZaakceptowaliśmy te rozwiązania głosując dziś rano. In voting this morning, we faced up to that. Dziś rano debatowaliśmy na temat ubóstwa i wykluczenia społecznego. This morning we debated poverty and social exclusion. Oczywiście dziś rano nasze myśli są przede wszystkim z nimi. Clearly, our thoughts are very much with them this morning.
  • siedmiorako
  • sześciorako
  • trojako
  • urządzić
  • w(Posiedzenie zostało otwarte o godz. 9.00) (The sitting opened at 09.00.) (Posiedzenie zostało otwarte o godz. 9.05) (The sitting was opened at 9:05) (The sitting was opened at 09.05) (The sitting was opened at 09.05)
  • wegetariańsko
  • wieczoremOstateczne stanowisko naszej grupy określimy wyraźnie dziś wieczorem. We will clarify the final position of our group tonight. Jednym z nich był fakt, że zmrok zapada wieczorem. One thing was that the daylight disappears in the evening. Spotkamy się jeszcze dziś wieczorem, aby kontynuować to spotkanie. We are meeting again this evening to continue our discussion.
  • wiosnaPatrząc wstecz, wiosna była próbą dla relacji między UE a Chinami. Looking back, this spring has been a test for EU-China relations. Przez kraje, które nazywamy naszymi sąsiadami, przetaczają się burze - arabska wiosna, wiatr przemian, jakiegokolwiek malowniczego określenia byśmy nie użyli. There are storms blowing across the countries we call our neighbours - Arab spring, winds of change, whatever imagery we use. Zrównoważona energia - oznacza to zapotrzebowanie na infrastrukturę, na którą potrzebne są środki; polityka zagraniczna - Arabska Wiosna Ludów, jaka była odpowiedź Europy? Sustainable energy - that means infrastructure and we need money for that; foreign policy - the Arab Spring: what has been the European response?
  • zaCzy uważamy innych za gorszych? Do we consider others inferior? Głosowałem za tym sprawozdaniem. I voted in favour of the report. Dlatego głosowałem za jego przyjęciem. That is why I voted in favour.
  • za młodu
  • zachodzić
  • zainteresowaćDziś mamy nowe powody, aby z nową energią zainteresować się zasadą spójności. There are now fresh reasons for renewed interest in the principle of cohesion. Podczas tego głosowania próbowałam zainteresować państwa kwestią ograniczenia szkód, ale obawiam się, że nie udało mi się to. I tried to engage in damage limitation in this vote, but I am afraid I did not succeed. Dlatego zastanawia mnie, czy prezydencja ma zamiar zainteresować się tą sprawą. That is why I ask whether the Presidency intends to take any special interest in the matter.
  • zakochanyNa koniec pozwólcie państwo, że zacytuję wspaniałe powiedzenie Alphonse'a Karra: "Zakochany to niemal zawsze człowiek, który znalazłszy gorejący węgiel, wkłada go do kieszeni, sądząc, że to diament”. In conclusion, allow me to give you a wonderful quote from Alphonse Karr: 'A lover is almost always a man who, having found a glowing coal, puts it in his pocket believing it to be a diamond.'
  • zbroczony krwią
  • zimaTo radosna zima, a konspiratorzy z o wiele większą uwagą będą w tym roku ukrywać swój program światowych rządów. It is a jolly winter, and the conspirators will be much more careful to hide their global governance agenda this year. Chociaż sucha, bezdeszczowa zima, a potem fale upałów były zwiastunami groźnych pożarów, nie zapewniono dostatecznej ochrony. Although the dry, rainless winter and then the heat waves were harbingers of serious fires, inadequate protection was provided. w imieniu grupy PSE. - Panie przewodniczący! Mimo, że zbliża się zima, atmosfera polityczna w Serbii jest coraz gorętsza. on behalf of the PSE Group. - Mr President, with winter just around the corner, the political atmosphere in Serbia is heating up.

Sanan in määritelmät

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja