TV-ohjelmatTietovisatViihdeBlogitHoroskooppiReseptitVaihtoautot

Sanan inflexible käännös espanja-hollanti

  • inflexibelDe Raad was dan ook uitermate inflexibel. El Consejo fue ahí también extremadamente inflexible. Het Parlement was beslist niet inflexibel. En realidad, el Parlamento no ha sido inflexible. Het is een inflexibele richtlijn, die ook nog gebaseerd is op verouderde gegevens. Es una Directiva inflexible basada en datos obsoletos.
  • onbuigzaamPolitiek gezien is dit dus een onbuigzaam instrument. Así pues, desde una perspectiva política, se trata de un instrumento inflexible. Het is zeer terecht onbuigzaam te zijn als het om bepaalde belangrijke principes gaat. Es muy correcto mostrarse inflexibles cuando se trata de determinados principios importantes. Dit is dus echt niet zo´n onbuigzaam en blind beleid als men op het eerste gezicht zou denken. Así pues, no se trata de una política inflexible y de miras estrechas, como puede pensarse a primera vista.
  • onverbiddelijkU kunt erop rekenen dat de Commissie deze kwestie op de voet zal volgen en onverbiddelijk zal zijn. Pueden estar seguros de que la Comisión vigilará muy de cerca esta cuestión y será inflexible. We moeten ons tegenover de belangrijkste betrokkenen, Rusland en , Naftogaz en Gazprom, onverbiddelijker opstellen. Debemos ser mucho más inflexibles por lo que respecta a los dos actores, Ucrania y Rusia, Naftohaz y Gazprom. U kent mij goed, jullie hebben mij achter gesloten deuren gevraagd dat ik onverbiddelijk zou zijn, dat ik vastberaden zou optreden, dat ik de contracten zou opschorten, dat ik terugbetaling zou eisen. Usted me conoce bien, ustedes me han pedido a puerta cerrada que sea inflexible, que actúe con total disciplina, que suspenda los contratos, que pida las ordenes de recuperación.
  • onvermurwbaarIk denk dat we daar onvermurwbaar in moeten zijn. Creo que deberíamos ser inflexibles al respecto. Wat gebeurt er als de Raad onvermurwbaar is en de voorstellen van de Commissie afkeurt? ¿Qué ocurre si el Consejo se muestra inflexible y rechaza las propuestas de la Comisión? Om deze beoogde waarborg van behoorlijk bestuur te realiseren, moet de Ombudsman ten opzichte van de instellingen onvermurwbaar blijven. Para lograr este objetivo de pleno respeto por la buena administración, el Defensor del Pueblo debe ser inflexible en lo referente a las instituciones.
  • rigide
    Een rigide Grondwet is erger dan geen Grondwet. Una Constitución inflexible es peor que nada. Voorzitter Prodi heeft gelijk: een rigide Grondwet is gedoemd in duigen te vallen. El Presidente Prodi tiene razón: una Constitución inflexible fracasaría sin remedio.
  • stijf
  • stug
  • vastberaden
    U kent mij goed, jullie hebben mij achter gesloten deuren gevraagd dat ik onverbiddelijk zou zijn, dat ik vastberaden zou optreden, dat ik de contracten zou opschorten, dat ik terugbetaling zou eisen. Usted me conoce bien, ustedes me han pedido a puerta cerrada que sea inflexible, que actúe con total disciplina, que suspenda los contratos, que pida las ordenes de recuperación.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja