TV-ohjelmatReseptitBlogitViihdeVaihtoautotHoroskooppiTietovisat

Sanan realizar käännös espanja-hollanti

  • aan de gang gaan met
  • bewerkstelligen
    Ik denk dat de regeringen van deze twee landen bereid zijn om de nodige veranderingen te bewerkstelligen. Considero que los Gobiernos de ambos países están dispuestos a realizar los cambios. Bij de regeringen ligt een enorme verantwoordelijkheid om de noodzakelijke overgang te bewerkstelligen. Los gobiernos tienen una gran responsabilidad en la transición que hay que realizar. Bij het volk van Zimbabwe leeft echter de wil om een vreedzame transitie te bewerkstelligen. Pese a todo, la población de Zimbabwe está decidida a realizar una transición pacífica.
  • doorgaan
    Dan kunnen alle belangrijke investeringen doorgaan in het land, maar wordt de regering min of meer onder curatele gesteld. Eso permitiría realizar importantes inversiones en el país, pero el Gobierno estaría más o menos tutelado. Onze plannen blijven dan ook overeind en dit houdt in dat als vrijdag de benodigde 209 leden niet aanwezig zijn, de stemming niet kan doorgaan. Por tanto mantenemos nuestros planes, lo que implica que si el viernes no comparecen los 209 diputados necesarios, la votación no podrá realizarse.
  • houden
  • implementeren
    Daarmee stelt het de Commissie in staat de wetgeving te implementeren en te handhaven. La Comisión no debe realizar el trabajo que realiza la Agencia, y la Agencia no debe realizar el trabajo que realiza la Comisión.
  • maken
    Voorzitter, als ik nog een klein puntje mag maken. Permítanme realizar una observación final. Kan de Commissie hiervan misschien een studie maken? ¿Podría considerar la Comisión la posibilidad de realizar un estudio? Ik wil drie opmerkingen maken. Me gustaría realizar tres observaciones.
  • presteren
  • produceren
    Dat is nog niet gebeurd, zoals ik u heb uitgelegd, vanwege de vertraging die is opgetreden bij het produceren van de verschillende taalversies door de Europese Commissie. Lo que no se ha producido, como les digo, por la tardanza en realizar las correspondientes traducciones lingüísticas por parte de la Comisión Europea. Dit is goed nieuws, vooral voor landen waar de boeren te grote investeringen zouden moeten doen om slechts een van de drie categorieën melk te produceren die tot nu toe zijn toegestaan. Esto es positivo sobre todo para los países cuyos agricultores deberían realizar enormes inversiones para producir solamente una de las tres categorías de leche aceptadas hasta ahora. Noemt u mij eens één andere bedrijfstak waarvan wordt verwacht dat ze zulke enorm hoge kosten moeten maken terwijl ze minder krijgen voor wat ze produceren dan twintig jaar geleden. Cíteme cualquier otra parte de cualquier otro negocio de cualquier otro sector a la que se pida realizar un gasto tremendo y recibir menos por lo que produce que hace 20 años.
  • realiseren
    Nu is het tijd om deze strategie te realiseren. Ahora es el momento de realizar esta estrategia. Hoe gaat het Zweedse voorzitterschap dit ambitieuze werkprogramma realiseren? ¿Cómo piensa la Presidencia sueca realizar este ambicioso programa de trabajo? Actieplan voor energie-efficiëntie - Het potentieel realiseren (debat) Plan de acción para la eficiencia energética: realizar el potencial (debate)
  • uitvoeren
    Staten kunnen haveninspecties uitvoeren. Los estados pueden realizar inspecciones en el puerto. Gaat de Commissie een beoordeling uitvoeren? ¿Realizará la Comisión una evaluación? Ten derde moet een onafhankelijk orgaan deze tests uitvoeren. En tercer lugar, un organismo independiente debería realizar estas pruebas.
  • verrichten
    We moeten ook onderzoek verrichten. También será necesario realizar análisis. Malta kan in zijn eentje geen wonderen verrichten. Malta no puede realizar milagros por sí sola. De Commissie zal in 2006 een studie verrichten. La Comisión realizará un estudio en el 2006.
  • verwerkelijkenWe wilden ondersteuning voor het werk in de instellingen, een effectief instrument, dat geschikt is om gelijke behandeling in de politiek en de maatschappij te verwerkelijken. Queremos que las instituciones reciban apoyo a la hora de realizar su trabajo y que ese trabajo sea eficaz y contribuya a hacer de la igualdad una realidad política.
  • volbrengen
    Dat was voor ons van cruciaal belang om onze taak te kunnen volbrengen. Esto resultó vital para que pudiésemos realizar la tarea que se nos encomendó. Het is duidelijk dat een land als Litouwen niet alleen in staat is een dergelijke geweldige opdracht als het sluiten van zo' n kerncentrale te volbrengen. Está totalmente claro que un país como Lituania no puede realizar por sus propias fuerzas la gigantesca tarea del cierre de una central nuclear de este tipo. Nu deze nieuwe bevoegdheden er zijn - ook al zijn het geen echte bevoegdheden - moeten we erop toezien dat de PPV de middelen heeft om haar werk te kunnen volbrengen. En vista de estas nuevas competencias -incluso si no son realmente competencias- debemos procurar que la Asamblea cuente con los medios para realizar sus tareas.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja