Sanan tribunal käännös espanja-hollanti
- rechtbankLaat Orlov zijn gelijk maar aantonen in de rechtbank. Dejemos que Orlov demuestre su caso ante los tribunales. Als dit niet voor een Russische rechtbank geschiedt, dan kan het voor het Europese Hof. Si no es en un tribunal ruso, entonces que sea en el Tribunal Europeo. Een rechtbank die ondergeschikt is aan de wil van een dictator noemen we nog steeds een rechtbank. Un tribunal subordinado a la voluntad de los usurpadores sigue llamándose tribunal.
- gerechtHet Gerecht van eerste aanleg heeft die dienst nu de les gelezen.Ahora el Tribunal acaba de darle una lección. En een gerecht, die naam waardig, moet zijn taak kunnen vervullen. Y un tribunal, digno de ese nombre, debe tener la facultad de cumplir su cometido. Bij welk gerecht kon Alan Johnson tegen zijn kidnapping in beroep gaan? ¿Ante qué tribunal se permitió a Alan Johnson apelar contra su secuestro?
- gerechtshofGisteren heb ik hier in het Parlement gesproken over het Gerechtshof in Den Haag. Ayer hablaba del Tribunal de la Haya en este mismo Parlamento. Men stelt tevens een ernstig gebrek aan samenwerking met het Internationaal Gerechtshof vast. Asimismo, se constata una grave ausencia de cooperación con el Tribunal Internacional. Saddam voor het Internationaal Gerechtshof? ¿Llevar a Sadam ante un Tribunal Internacional de Justicia? ¡Fantástico!
- hofAls hooggerechtshof? Als grondwettelijk hof? ¿Como tribunal supremo o como tribunal constitucional? Afdeling IV - Hof van Justitie, Sección IV - Tribunal de Justicia Geen enkel constitutioneel hof kan dat toetsen. Ningún Tribunal Constitucional puede ser el tutor.
- tribunaalDat tribunaal is tegen niemand gericht. El tribunal no va contra nadie. Het Tribunaal moet zijn werk helemaal af kunnen maken. La labor del Tribunal tiene que estar completamente terminada. Steun voor het Speciale Tribunaal voor Sierra Leone Apoyo al Tribunal especial para Sierra Leona