TietovisatBlogitVaihtoautotReseptitHoroskooppiTV-ohjelmatViihde

Sanan común käännös espanja-italia

  • comuneUn'aliquota societaria consolidata comune non è una normale aliquota. Una base común consolidada para el impuesto de sociedades no versa sobre una base impositiva común. Dimostra che esistono una visione comune e un approccio comune. Una visión común y un planteamiento común. Oggetto: Protezione comune delle frontiere Asunto: Protección común de las fronteras
  • ordinarioLa condanna, che Battisti dovrebbe scontare in Italia, è stata inflitta da un giudice ordinario, in applicazione di leggi ordinarie, per un reato comune: l'omicidio plurimo. La sentencia -que el señor Battisti debería cumplir en Italia- fue dictada por un juez ordinario, aplicando leyes ordinarias a un delito común: asesinato en masa.
  • ampio
  • bagno
  • cesso
  • condivisoIndubbiamente, la sfida consiste nel riconoscere che si tratta di un problema condiviso. El reto, desde luego, es reconocer que existe un problema común. Possiamo davvero continuare a parlare di uno spazio comune di sicurezza condiviso con la Russia? ¿Podemos seguir refiriéndonos en realidad a un área común de seguridad compartida con Rusia? Questa strategia rappresenta un obiettivo comune, condiviso da tutti e 25 gli Stati membri. Esta estrategia es una meta común que comparten los 25 Estados miembros.
  • diffusoLe malattie che causano la perdita della memoria sono un problema diffuso in Europa. Las enfermedades que causan pérdida de la memoria son un problema común en Europa. Lo stupro è divenuto ormai il reato di violenza più diffuso a livello mondiale Actualmente, la violación es el delito más común de violencia contra las personas en el mundo.
  • esteso
  • gabinetto
  • grossolana
  • grossolanoA mio parere non è corretto fare ricorso a uno strumento tanto grossolano quanto un canone comune europeo in questo settore. En mi opinión no procede utilizar un medio tan tosco como la imposición de una carga común europea respecto de esta cuestión.
  • latrina
  • mutuo
  • ordinariaChiudere un partito politico non è, e non può essere, una questione di ordinaria amministrazione. Ilegalizar un partido no es y no puede ser un asunto común.
  • ritirataCi auguriamo che il buonsenso prevalga e che gli invasori stranieri si ritirino dall’Iraq prima che la resistenza del popolo iracheno li costringa a battere in ritirata. Esperamos que prevalezca el sentido común y que los invasores extranjeros se retiren del Iraq antes de que la resistencia del pueblo iraquí les obligue a batirse en retirada. Non lo vogliamo sotto forma di una ritirata verso un'Europa intergovernativa, bensì come un ulteriore passo verso un'Europa comune, con sempre più partecipazione e democrazia. No queremos que represente la vuelta a una Europa intergubernamental, sino un paso hacia una Europa más común, más participativa y democrática.
  • toeletta
  • toilette
  • toletta
  • ubiquitario
  • volgare
  • water
  • WC

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja