VaihtoautotViihdeTV-ohjelmatReseptitTietovisatBlogitHoroskooppi

Sanan encargo käännös espanja-italia

  • commissioneLa Commissione aveva proposto una dotazione di 1, 5 miliardi di euro per un periodo di cinque anni. Como viene sucediendo con respecto a Sócrates desde 1994, desde que me encargo de esta cuestión, el principal punto de controversia es la financiación. I lavori che vengono svolti su commissione nuocciono alla cultura e alla creatività, e quindi nuocciono all’Europa. Las obras de encargo dañan la cultura, dañan la creatividad y, por ende, dañan a Europa. Si trattava di uno dei numerosi casi di assassinio su commissione rimasti irrisolti molto tempo fa e anche più di recente. Este fue uno de los numerosos asesinatos por encargo de los que no se dio explicación ni hace tiempo ni más recientemente.
  • compitoRitengo si tratti di un compito di estrema importanza. Considero que se trata de un encargo muy importante. L'onorevole Blokland è andato ben oltre al compito che gli era stato assegnato sotto molti punti di vista. El Sr. Blokland ha sobrepasado además de muchas formas el encargo que se le hizo. Se io lavorassi per un impianto industriale, avrei il compito di cercare una soluzione favorevole. Y si yo fuera un representante de una instalación industrial, entonces tendría el encargo de buscar un camino favorable.
  • incaricoLa soddisfazione di ricevere l'incarico di sviluppare tutti i temi relativi al terzo pilastro dell'Unione è toccata proprio a me, a nome della Spagna. Y justamente, por España, yo tuve la satisfacción de tener el encargo de desarrollar todas las cuestiones relativas al tercer pilar de la Unión. La proposta che Regno Unito e Stati Uniti hanno presentato in occasione del Vertice di Laeken, senza incarico da parte dell' Unione europea, è inadeguata e inaccettabile. La propuesta que han presentado Gran Bretaña y los Estados Unidos sin encargo de la UE en la cumbre de Laeken es inviable e inaceptable. Infatti - come emerge pure da un'indagine eseguita su incarico della Commissione - nel sistema attuale non c'è una distorsione fondamentale della concorrenza tra gli Stati membri. Según las conclusiones de un estudio realizado por encargo de la Comisión, en el régimen actual no existen distorsiones de competencia fundamentales entre los Estados miembros.

Synonyymit

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja