TV-ohjelmatBlogitTietovisatVaihtoautotReseptitHoroskooppiViihde

Sanan mantener käännös espanja-italia

  • mantenereIl Consiglio deve mantenere la parola data. El Consejo debe mantener su palabra. Mantenere la crescita è più importante che mantenere alta la valuta. Mantener el crecimiento es más importante que mantener alto el valor de la moneda. Dobbiamo mantenere le nostre priorità. Tenemos que mantener nuestras prioridades.
  • tenereE' giusto tenere le truppe in Kosovo? ¿Es adecuado mantener las tropas en Kosovo? Ora è necessario tenere questo dibattito politico. Ha llegado el momento de mantener este debate político. Non c'è modo di tenere separate le due questioni? ¿No hay alguna manera de mantener separadas estas dos cuestiones?
  • trattenereTale fondo doveva essere usato per le aree rurali al fine di trattenere la popolazione o di favorire il ripopolamento. Está previsto que este fondo se utilice para las zonas rurales con la intención de mantener o reactivar a su población. La legislazione scozzese non permette di trattenere in carcere una persona a piacimento. No esxiste bajo la ley escocesa ningún poder que permita mantener detenida a una persona durante el tiempo que a usted le parezca bien. misure per trattenere la popolazione, soprattutto la generazione dei giovani, nelle regioni di appartenenza e fornire assistenza ai genitori che lavorano; medidas para mantener en sus regiones a la población, especialmente a las generaciones jóvenes; y para prestar asistencia a los padres que trabajan; y
  • attenersiLe Istituzioni europee dovrebbero attenersi a ciò che è stato stabilito in questi negoziati. Las instituciones comunitarias deben mantener lo que se ha acordado en esas negociaciones. Occorre attenersi a questo obiettivo del GATT e dellʼOMC. Ciò rientra negli interessi dellʼEuropa. Hay que mantener este objetivo del GATT y de la OMC. Afecta a los intereses europeos. La commissione ha deciso all' unanimità di attenersi alla nostra vecchia proposta e di respingere le richieste del Consiglio. En nuestra comisión decidimos por unanimidad mantener nuestra anterior propuesta y rechazar las propuestas del Consejo.
  • conservare2) nel conservare una definizione restrittiva del diritto di asilo; 1) mantener controles en las fronteras internas para responsabilizar a los Estados miembros; L'Unione europea deve conservare la sua competitività a livello mondiale. La UE tiene que mantener su competitividad mundial. L'Ecuador e la Bolivia vogliono conservare questo regime SPG+. Ecuador y Bolivia desean mantener su estatus SPG +.
  • manutenere
  • sostare
  • stare fermo

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja