TietovisatReseptitHoroskooppiBlogitTV-ohjelmatVaihtoautotViihde

Sanan mantenere käännös italia-espanja

  • mantenerEl Consejo debe mantener su palabra. Il Consiglio deve mantenere la parola data. Mantener el crecimiento es más importante que mantener alto el valor de la moneda. Mantenere la crescita è più importante che mantenere alta la valuta. Tenemos que mantener nuestras prioridades. Dobbiamo mantenere le nostre priorità.
  • adherirse aSin embargo, quiero hablar de la importancia de adherirse a objetivos ambiciosos. Ciò di cui voglio parlare è l'importanza di mantenere obiettivi ambiziosi.
  • conservarQueremos conservar nuestra identidad. Vogliamo mantenere la nostra identità. El consumidor debe conservar su libertad de decisión con todo conocimiento de causa. Il consumatore deve mantenere la propria libertà decisionale disponendo di tutte le informazioni del caso. ¿Puede ayudar Europa a este clérigo a conservar su empleo o no puede hacerlo? L'Europa può aiutare questo sacerdote a mantenere il proprio posto di lavoro?
  • continuar
  • cumplirAhora debe cumplir esa promesa. Ora deve mantenere la promessa. Al fin y al cabo, debe cumplir estas promesas. Deve finalmente mantenere queste promesse. Ha llegado el momento de cumplir nuestras promesas. E' giunto il momento di mantenere le nostre promesse.
  • observarEs muy importante observar el mismo enfoque porque nuestra obligación es mantener la coherencia de la política comunitaria. E' estremamente importante che l'atteggiamento sia lo stesso perché è nostro dovere mantenere la coesione della politica dell'Unione europea. Por esta razón, a los estados que tienen hoy un sistema opt-out, se lo queremos dejar también, queremos observar el desarrollo y tomar una nueva decisión dentro de dos años. Pertanto noi vogliamo che quegli Stati che oggi hanno un sistema di opt-out, lo possano mantenere, osservare gli sviluppi e dopo due anni prendere una nuova decisione. Sin embargo, no hemos de olvidar la importancia concreta de esta solución, que nos exige observar el debido cuidado durante el procedimiento subsiguiente. Tuttavia, non dobbiamo trascurare l'importanza particolare di tale soluzione, che ci richiede di mantenere il dovuto interesse durante la procedura successiva.
  • respaldarTambién quisiera respaldar la opinión de la Comisión de que tenemos que seguir cooperando y manteniendo relaciones directas. Sostengo anche il punto di vista del commissario: dobbiamo proseguire la cooperazione e mantenere contatti individuali.
  • someterse aAdemás, deberían someterse a un impuesto sobre la renta percibida en beneficio de las Comunidades, en unas condiciones idénticas a las de los funcionarios europeos. E' prevista unicamente la possibilità di mantenere il regime d'imposizione nazionale a titolo di deroga temporanea per i paesi che ne facessero esplicita richiesta.
  • sostenerAdemás de ello, espero que la Comisión presente en breve plazo medidas que ayuden a sostener el sector desde un punto de vista competitivo. Spero inoltre che la Commissione arrivi presto a delle misure per mantenere concorrenziale il settore. Este enfoque se requiere para sostener la esperanza de mantener la ventaja comparativa que proporcionan las capacidades de desarrollo de la UE. Occorre questo affinché aumentino le speranze di mantenere il vantaggio comparativo delle capacità di sviluppo dell'Unione europea.
  • sujetar

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja