ReseptitHoroskooppiTV-ohjelmatBlogitVaihtoautotViihdeTietovisat

Sanan volver käännös espanja-italia

  • tornareSu questo punto, però, potremo tornare più avanti. No obstante, podemos volver a esta cuestión más adelante. Su questo punto dovremo tornare. A esto es a lo que tenemos que volver. Dovremo tornare sulla questione. Tendremos que volver sobre esta cuestión.
  • divenire
  • diventarePuò diventare molto complicato. Se podría volver más complicado. Il paese non deve più diventare un vivaio di terrorismo e produzione di droghe. El país no debe volver a ser de nuevo un semillero del terrorismo o de producción de drogas. A maggior ragione, il Parlamento europeo non soddisfa i requisiti per diventare l'assemblea superiore dell'Europa federale. Mientras no se hayan comprendido esas evidencias, lo único que se hará será establecer en Bruselas controles artificiales y se volverá a las andadas.
  • rendereQuarto, per rendere più allettante il turismo con autobus, poiché saranno un'altra volta garantiti viaggi di 12 giorni. Cuarto, para hacer más atractivo el turismo en autocar, ya que volverán a estar garantizados los viajes de 12 días. È questo il motivo per cui ritengo sbagliato rendere ancora più rigidi i criteri di Maastricht, come qualcuno vuol fare. Ése es el motivo por el que considero equivocado volver aún más rígidos los criterios de Maastricht, como algunos pretenden. È necessario rafforzare tale consenso perché ciò è condizione indispensabile per rendere più efficace ed incisiva questa strategia. Es necesario fortalecer dicho consenso, porque constituye una condición indispensable para volver más eficaz e incisiva dicha estrategia.
  • rigurgitare
  • rimettereOccorre ora rimettere in moto il meccanismo. Ahora es preciso volver a reactivar la maquinaria. Potete tirare, spingere e rimettere il treno sui binari. Ustedes pueden empujar, pueden tirar y volver a reactivar el proceso. Oggi il governo di sinistra al potere sta cercando di rimettere in sesto le cose. Hoy, un gobierno de izquierdas está tratando de volver a poner las cosas en orden.
  • ritornareEssi possono ritornare al processo politico. Entonces se podrá volver al proceso político. Non ho intenzione di ritornare su tale questione. No quiero volver sobre esta cuestión. Ritornare al XIX secolo non gioverebbe a nessuno. Volver al siglo XIX no va a ayudar a nadie.
  • volgereÈ necessario rifiutarsi di volgere le spalle al futuro cogliendo così le opportunità offerte dall'Europa. Hay que negarse a volver la espalda al futuro que pasa por transformaciones especiales de Europa.
  • vomitare

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja