Sanan dividir käännös espanja-latvia
- dalītMēs nolēmām ziņojumu dalīt divās daļās. Hemos optado por dividir nuestro informe en dos partes. Mēs nedrīkstam iedalīt Eiropu "jaunajās” un "vecajās” dalībvalstīs; mums ir jāizrāda solidaritāte. No podemos dividir Europa en Estados "nuevos" y Estados "veteranos"; tenemos que demostrar solidaridad. Kungi un dāmas, Padome ir nolēmusi juridisko pamatu dalīt. Señorías, el Consejo ha decidido dividir el fundamente jurídico.
- šķeltMēs nedrīkstam sašķelt Eiropas nometni. No debemos dividir el bando europeo. Pašreizējie nemieri draud sašķelt valsti. La agitación actual puede dividir al país. Viņa interesēs ir šķelt un pretnostatīt sabiedrisko domu Polijā un Eiropā. De hecho, forma parte de sus intereses polarizar y dividir la opinión pública en Polonia y Europa.