Sanan alabar käännös espanja-portugali
- celebrarTemos de celebrar o que há de bom nas ilhas da Europa, bem como de reconhecer o seu carácter distinto. Tenemos que alabar a las islas europeas y reconocer su naturaleza distintiva.
- elogiarGostaria de elogiar a sua coragem e tenacidade. Me gustaría alabar su valentía y tenacidad. Estamos habituados, nestas Cimeiras, a elogiar a Comissão e a criticar o Conselho.En estas cumbres solemos tender a alabar a la Comisión y a criticar al Consejo. Senhora Presidente, antes de mais, gostaria exprimir o meu apoio e de elogiar o relatório do senhor deputado Maaten.Señora Presidenta, en primer lugar me gustaría alabar el informe del Sr. Maaten y expresar mi apoyo al mismo.
- enaltecerTambém gostaria de enaltecer a coragem de alguns membros do Conselho Municipal, que conseguiram imobilizar o agressor. Asimismo quisiera alabar el valor de los miembros del Consejo Municipal que consiguieron inmovilizar al atacante. Gostaria de enaltecer o facto de o Parlamento Europeu participar com a Comissão e o Conselho na discussão da questão muito importante do futuro do Kosovo. Me gustaría alabar el hecho de que el Parlamento Europeo se involucre en un debate con la Comisión y el Consejo sobre la cuestión tan importante del futuro de Kosovo.
- louvarÉ igualmente de louvar a escolha de estratégias temáticas. He de alabar también la elección de las estrategias temáticas. Não posso deixar de louvar o senhor deputado Bakopoulos por este relatório. He de alabar al ponente, el Sr. Bakopoulos, por su informe. Logo, não parece haver motivo bastante para louvar ou culpar todo o povo da Irlanda. Por consiguiente, existe poco fundamento para alabar o culpar a todo el pueblo irlandés.