Sanan alentar käännös espanja-portugali
- animar
- encorajarOra isso equivale a encorajar os terroristas. Eso sólo sirve para alentar a los terroristas. É isso que a Comissão tem de encorajar. Esto es lo que la Comisión debe alentar. Devemos encorajar, na medida do possível, esta mudança. En la medida de lo posible, debemos alentar este cambio.
- inalar
- incentivarTemos de incentivar a Roménia a efectuar reformas. Debemos alentar a Rumanía para que lleve a cabo las reformas necesarias. A Comissão está a procurar promover e incentivar a adaptabilidade. Lo que pretendemos es promover y alentar la adaptabilidad. Temos de incentivar os nossos agricultores a produzirem esses alimentos suplementares. Debemos alentar a nuestros agricultores a producir más alimentos.
- inspirarTentamos inspirar as nações com as quais interagimos a terem um bom nível de respeito pelos direitos humanos. Tratamos de alentar a las naciones con las que mantenemos alguna relación para que consigan también un buen nivel de derechos humanos. Com efeito, esta abordagem de unidade deve inspirar igualmente a União Europeia e os seus Estados-Membros a responder aos efeitos da crise no crescimento económico. De hecho, este planteamiento unificado también debe alentar a la Unión Europea y sus Estados miembros a responder a los efectos de la crisis en el crecimiento económico.
- recomendar
- torcer
- urgir