ViihdeTietovisatBlogitHoroskooppiVaihtoautotTV-ohjelmatReseptit

Sanan averiguar käännös espanja-portugali

  • averiguarNo entanto, irei providenciar para que se tente averiguar qual seria o resultado. Procuraré que en aquel momento podamos averiguar cómo queda la sala con la cortina abierta. De qualquer modo, vamos averiguar, Senhor Deputado Rübig. En cualquier caso lo averiguaremos, señor Rübig.
  • apurarFoi isto o que pude apurar até agora. Esto es lo que he podido averiguar hasta el momento. Importa assegurar a rastreabilidade dos produtos, por forma a poderem apurar-se as causas. Para averiguar las causas se debe garantizar la posibilidad de seguir los alimentos hasta su origen. Há que intentar acções por infracção a fim de averiguar as causas e apurar as responsabilidades pelo desastre. Hay que abrir un procedimiento de infracción para averiguar las causas y las responsabilidades del desastre.
  • constatarÉ efectivamente frustrante constatar que, neste caso único, o Parlamento Europeu não foi realmente consultado. Resulta muy decepcionante averiguar que en este caso único no se ha consultado realmente al Parlamento.
  • descobrirÉ importante descobrir os verdadeiros culpados. Es importante averiguar quién es realmente el culpable. Tentámos descobrir o que aconteceu com os mosquiteiros. Hemos intentado averiguar qué ocurrió con las mosquiteras. Gostaria de descobrir quais são as questões mais importantes e as mais difíceis. Me gustaría averiguar cuáles son las cuestiones más importantes y más difíciles.
  • determinarAlém disso, a forma como o sistema judicial tenta determinar a idade dos que lhe são presentes continua a não ser clara. Además, la forma de la que el sistema judicial trata de averiguar la edad de los ciudadanos llevados ante la justicia sigue siendo poco clara. É uma boa ideia determinar se há processos paralelos em curso, respeitantes aos mesmos factos, noutros Estados-Membros. Es una buena idea averiguar si existen procedimientos paralelos en curso por los mismos hechos en otros Estados miembros. A Comissão irá apoiar a Grécia na tentativa de determinar os motivos pelos quais a sua dívida aumentou desde o momento do anúncio da crise grega? ¿Ayudará la Comisión a Grecia en un intento por averiguar por qué su deuda ha aumentado desde que la crisis griega se hiciese pública?
  • estabelecer

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja