HoroskooppiViihdeTV-ohjelmatVaihtoautotTietovisatReseptitBlogit

Sanan emitir käännös espanja-portugali

  • emitirEnquanto Europa, temos agora de emitir os sinais correctos. Desde Europa, deberíamos emitir ahora las señales apropiadas. Por outras palavras, tenciona emitir uma directiva? En otras palabras, ¿tiene usted previsto emitir una directiva? Demora demasiado tempo a emitir linhas de orientação claras. Se tarda demasiado en emitir unas directrices claras.
  • balbuciar
  • dizerPoderá ele dizer-me se estão a ser desenvolvidos planos no sentido de enviar observadores militares à fronteira da Albânia? ¿Está dispuesto el Presidente del Consejo, en relación con Kosovo, ha emitir la misma señal que con Irak en caso de que fuera necesario? Não podemos continuar a dar-nos ao luxo de ouvir a população da União Europeia dizer, em grande número, "não" à Europa. La Comisión ya ha presentado una parte de las propuestas sobre el camino que habrá que seguir. El Parlamento también debe emitir, sin embargo, un dictamen exhaustivo. Também não faz sentido nenhum dizer que, face aos nossos próprios problemas, não podemos andar a criticar tão energicamente a Comissão.Sin embargo, es una señal que tenemos que emitir para que la opinión pública sepa que puede confiar en el Parlamento.
  • exalar
  • falarA UE deve falar a uma só voz e emitir sinais idênticos para todos os países que violam os direitos humanos. La UE tiene que tener una sola voz y emitir señales inequívocas a los países que atropellan los derechos humanos. O Parlamento Europeu deve emitir um parecer político, deve falar com o coração e não com cifras, deve falar com a alma e não com números. El Parlamento Europeo debe emitir un dictamen político, debe hablar con el corazón y no con las cifras, debe hablar con el alma y no con los números.
  • pronunciarCabe agora ao Parlamento pronunciar-se. Ahora corresponde al Parlamento emitir su opinión. O Conselho não é, por conseguinte, competente para se pronunciar sobre esta questão. Por consiguiente, el Consejo no tiene competencias para emitir una opinión sobre este asunto. Senhora Presidente, gostaria de me pronunciar também sobre o relatório relativo ao Conselho de Gotemburgo. Señora Presidenta, quisiera emitir un juicio acerca del informe sobre el Consejo de Gotemburgo.
  • soltar
  • transmitirTem a palavra o senhor deputado Morillon para transmitir o parecer da Comissão das Pescas. Cedo la palabra al señor Morillon que emitirá la opinión de la Comisión de Pesca. Com a criação dos programas ALTENER I e II, a Comissão queria transmitir sinais muito claros.La Comisión estableció los programas ALTENER I y II con el propósito de emitir unas señales claras. Por conseguinte, é essencial que estações de televisão independentes como a NTDTV possam transmitir. Por lo tanto, es fundamental que las cadenas de televisión independientes, como la NTDTV, puedan emitir.

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja