TietovisatVaihtoautotBlogitTV-ohjelmatReseptitViihdeHoroskooppi

Sanan ponerse käännös espanja-portugali

  • ficarSenhor deputado Trakatellis, o senhor perguntou se as pessoas não poderiam ficar ainda mais doentes nos hospitais.Señor Trakatellis, ha preguntado usted si los pacientes que son hospitalizados pueden ponerse más enfermos aún. Quando passaram a ser 3 500 e o senhor deputado Metten começou a ficar nervoso, tornou-se necessário, de facto, fazer alguma coisa. Y cuando fueron 3.500 y el Sr. Metten empezó a ponerse nervioso, entonces se vio que realmente había que hacer algo. Todas essas acções são enunciadas no Plano de Acção “Biomassa” e na Estratégia no domínio dos biocombustíveis, que têm de ficar encarreirados este ano. Todas las acciones se reflejan en el plan de acción de la biomasa y la estrategia sobre biocarburantes, que debe ponerse en marcha este año.
  • pôr
  • vestirA Turquia continua a ter um longo caminho a percorrer e tem de voltar a vestir o fato de trabalho. Turquía aún tiene mucho que hacer y tiene que volver a ponerse manos a la obra.
  • tornar-seSe estas explicações não forem satisfatórias, a situação tornar-se-á desagradável para todas as partes envolvidas.En el caso de que estas explicaciones resulten menos que satisfactorias, la situación va a empezar a ponerse fea para todos los implicados. Os debates na matéria encontram-se presentemente em curso, devendo esta iniciativa tornar-se operacional com as conclusões do Conselho em 2007. Actualmente hay conversaciones en curso y esta iniciativa debería ponerse en marcha con las conclusiones del Consejo de 2007. Pensamos que o Parlamento pode tornar-se realmente ridículo se, devido a determinadas tendências ou orientações políticas, chamar a um Estado um nome diferente daquele que lhe pertence!Pensamos que el Parlamento sólo logrará ponerse en ridículo si debido a unos determinados votos o a determinadas influencias políticas da a un Estado un nombre distinto del que le corresponde.
  • virarO facto de estas tecnologias não estarem sujeitas a quaisquer restrições acabará por virar-se contra nós. El hecho de que estas tecnologías no estén sujetas a restricción alguna puede ponerse en contra nuestra.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja