HoroskooppiBlogitTV-ohjelmatReseptitVaihtoautotTietovisatViihde

Sanan requerir käännös espanja-portugali

  • requererO Tribunal, com a sua competência potencialmente universal, não requererá menos; decerto requererá mais.La Corte, con su competencia potencialmente universal, no requerirá menos; seguramente requerirá más. Como todas as normas, provavelmente requererão ser complementadas - o senhor deputado Ford referiu há instantes este aspecto -, requererão melhorias, requererão adaptações.Como todas las normas, probablemente requerirán complementos -a alguno se ha referido hace unos momentos el Sr. Ford-, requerirán mejoras, requerirán adaptaciones. A consecução de resultados não será nem fácil nem imediata; requererá algum tempo. Por tanto, la consecución de resultados no será ni inmediata ni fácil; se requerirá algún tiempo.
  • necessitarOs passaportes diplomáticos passarão a não necessitar de visto. Los pasaportes diplomáticos no requerirán visado alguno. Todavia, isto é apenas o começo de um longo processo que necessitará de um constante apoio da nossa parte. No obstante, este no es más que el comienzo de un largo proceso que requerirá nuestro continuo apoyo. Em nossa opinião isso vai necessitar de mais do que apenas códigos de conduta, que não parecem estar a funcionar com uma especial rapidez. En nuestra opinión, este asunto va a requerir algo más que códigos de conducta que, al parecer, no funcionan de forma particularmente rápida.
  • pedirTerceiro - e isto é muito importante -, os Estados-Membros devem reservar-se o direito de pedir uma autorização prévia. En tercer lugar -y esto es muy importante- los Estados miembros deben reservarse el derecho a requerir autorización previa. É igualmente importante pedir a permissão do país de destino e aplicar um sistema de notificação por escrito. Es igualmente importante requerir el consentimiento del país de destino y aplicar un sistema de notificación escrita. Penso que, se aprovarmos a alteração 42, os grupos e os deputados vão achar a nova situação frustrante e acabarão por pedir maior flexibilidade. Creo que si aprobamos la enmienda 42, los grupos y los diputados lo encontrarán frustrante, y que en última instancia requerirá mayor flexibilidad.
  • precisar deO crescimento do transporte de mercadorias pode vir a precisar de infra-estruturas adicionais para evitar interferências entre o transporte de mercadorias o transporte de passageiros. El crecimiento del transporte de mercancías puede requerir una infraestructura complementaria para evitar que las dos se interfieran entre sí.
  • requisitar
  • solicitar

Synonyymit

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja