ViihdeReseptitTV-ohjelmatVaihtoautotHoroskooppiBlogitTietovisat

Sanan suplicar käännös espanja-portugali

  • implorarQuantas vezes mais teremos ainda de pedir, de solicitar, de implorar à Comissão - e sei lá que mais - que faça finalmente alguma coisa? ¿Cuántas veces tenemos que pedir, rogar, suplicar -o no sé que más- a la Comisión para que haga por fin algo? Por um lado, registamos que os Estados continuarão a ter que implorar a Bruxelas para mudarem as respectivas taxas de IVA. En cambio, vemos que los Estados seguirán teniendo que suplicar a Bruselas para modificar sus tipos de IVA. O que eu gostaria de saber é se poderia indicar se é possível obrigar o Governo alemão, ou, pelo menos, implorar-lhe que suspenda imediatamente o sistema actual. Quiero preguntarle si cabría la posibilidad de obligar, o al menos suplicar, al gobierno alemán a que suspenda el sistema vigente de forma inmediata.
  • rogar
  • suplicarO relatório contenta-se em suplicar a este último que mantenha o Parlamento informado. El informe se contenta con suplicar que este último se encargue de tener al Parlamento al corriente.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja