Sanan suplicar käännös espanja-portugali
- implorarQuantas vezes mais teremos ainda de pedir, de solicitar, de implorar à Comissão - e sei lá que mais - que faça finalmente alguma coisa? ¿Cuántas veces tenemos que pedir, rogar, suplicar -o no sé que más- a la Comisión para que haga por fin algo? Por um lado, registamos que os Estados continuarão a ter que implorar a Bruxelas para mudarem as respectivas taxas de IVA. En cambio, vemos que los Estados seguirán teniendo que suplicar a Bruselas para modificar sus tipos de IVA. O que eu gostaria de saber é se poderia indicar se é possível obrigar o Governo alemão, ou, pelo menos, implorar-lhe que suspenda imediatamente o sistema actual. Quiero preguntarle si cabría la posibilidad de obligar, o al menos suplicar, al gobierno alemán a que suspenda el sistema vigente de forma inmediata.
- rogar
- suplicarO relatório contenta-se em suplicar a este último que mantenha o Parlamento informado. El informe se contenta con suplicar que este último se encargue de tener al Parlamento al corriente.