ViihdeBlogitHoroskooppiReseptitVaihtoautotTV-ohjelmatTietovisat

Sanan dos käännös espanja-puola

  • dwaOddano do niego dwa strzały, w wyniku czego został ranny. Recibió dos disparos y lo hirieron. Dwa miesiące dzielą nas od spotkania w Cancún. Estamos a dos meses de Cancún. Jeżeli są dwa narody, muszą być dwa państwa. Si hay dos pueblos, debe haber dos Estados.
  • dwójkaKobieta, która odbywała karę więzienia, a dwójka jej dzieci wciąż w nim przebywa? ¿Una mujer que ha cumplido condena en prisión con dos de sus hijos aún cumpliendo condena? W Południowej Osetii wciąż przetrzymywana jest dwójka nastolatków, choć pan Hammerberg otrzymał obietnicę ich zwolnienia. Todavía se encuentran detenidos dos adolescentes en Osetia del Sur, aunque han prometido su liberación al señor Hammerberg. Wasza dwójka będzie musiała ciężko pracować nad zmuszaniem, przeciąganiem i przewodzeniem w takim momencie historii, kiedy mieliśmy zająć się nowymi instrumentami Traktatu z Lizbony. Les corresponde a los dos una labor de empuje, de arrastre, de liderazgo en un momento histórico que pretendíamos afrontar con los nuevos instrumentos del Tratado de Lisboa.
  • dubeltówka
  • dwajWiem, że ci dwaj panowie nie są temu winni. Soy consciente de que no es culpa de estos dos caballeros. W ubiegły poniedziałek dwaj bracia zginęli w mieście Mosul. El pasado lunes, dos hermanos fueron asesinados en la ciudad de Mosul. W pozostałych punktach w pełni popieram to, co powiedzieli nasi dwaj sprawozdawcy. En otros aspectos, apoyo plenamente lo que han dicho nuestros dos ponentes.
  • dwieW skrócie - dwie strony, dwie prawdy, a gazu nie ma. Resumiendo la situación: dos partes, dos verdades, nada de gas. Przysługiwały Panu cztery minuty plus dwie. Tenía usted cuatro minutos más dos. Chcę tylko poruszyć dwie sprawy. Sólo quiero comentar dos cosas.
  • dwucyfrowyJeżeli łączna kwota płatności należnych bankom z tytułu tych kredytów prywatnych osiągnie dwucyfrowy poziom udziału w PKB, to obywatele tych państw stracą swój optymizm. Si la cantidad total de préstamos privados en pagos al banco sube hasta alcanzar un porcentaje de dos cifras del PIB, entonces los ciudadanos de esos estados no serán optimistas.
  • dwumasztowy
  • dwumiesięcznyJednym z tej szóstki jest Portugalia, mój kraj, która ustaliła dwumiesięczny okres i już zapowiedziała, że przy nim pozostanie. Uno de ellos es Portugal, mi país, que ha fijado una duración de dos meses y que ha dicho ya que la va a mantener. Komisja stanowczo zaznacza, że zasada określona w projekcie wspólnego porozumienia przewiduje dwumiesięczny okres na złożenie zastrzeżeń, z możliwością jego przedłużenia o dalsze dwa miesiące. La Comisión desea recalcar que el principio que figura en el proyecto de acuerdo común establece un período de dos meses para presentar objeciones, que puede prorrogarse otros dos meses.
  • dwutygodniowyProponuję zatem, by dwutygodniowy urlop ojcowski był obowiązkowy, niezbywalny i w 100% płatny, bez utraty jakichkolwiek praw związanych z zatrudnieniem. Por esa razón, propongo que el permiso de paternidad de dos semanas sea obligatorio, no transferible y pagado al 100 %, sin pérdida de ningún derecho profesional. Uważam, że dwutygodniowy termin na rozwiązanie umowy przez którąkolwiek ze stron jest konieczny dla uzyskania pewności prawnej wszystkich zaangażowanych stron. Considero que, en aras de la seguridad jurídica de todas las partes interesadas, se requiere un plazo de dos semanas para que alguna de las partes ponga fin al contrato de crédito.
  • jednoślad

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja