Sanan alzar käännös espanja-ranska
- éleverDès lors, l'Europe doit élever la voix. Por ello, Europa debe alzar su voz. Gardons-nous cependant d’élever nos voix, tout en continuant comme avant. No obstante, no deberíamos simplemente alzar nuestras voces y después seguir como si no hubiera pasado nada.
- érigerOn ne peut surtout pas ériger des barrières communautaires contre la recherche sur les cellules souches embryonnaires. Sobre todo, no podemos alzar barreras comunitarias a la investigación de las células madre embrionarias.
- exalter
- hausserJe pense sincèrement que non seulement ce Parlement, mais également la présidence devraient hausser le ton au nom des citoyens qui souffrent. Realmente creo que no solo este Parlamento, sino también la Presidencia, deben alzar su voz en nombre de los ciudadanos que están pasándolo mal. De tels faits ne nous donnent-ils pas plus de marge que ceux dont nous usons pour hausser sensiblement le ton face à l'irresponsabilité de l'actuel chef de gouvernement israélien ? ¿No creen ustedes que hechos como éstos nos dan más margen que aquellos en los que nos basamos para alzar sensiblemente la voz frente a la irresponsabilidad del actual jefe de gobierno israelí?
- leverDès lors, l'Europe doit élever la voix. Por ello, Europa debe alzar su voz. Gardons-nous cependant d’élever nos voix, tout en continuant comme avant. No obstante, no deberíamos simplemente alzar nuestras voces y después seguir como si no hubiera pasado nada. Qui va lever la main pour dire "Nous devons réfléchir aux problèmes environnementaux"? ¿Quién alzará la mano y dirá: "Hemos de pensar en el medioambiente"?
- promouvoir
- soulever
- transcender