Sanan individualización käännös espanja-ranska
- individualisationIl est inacceptable que cette individualisation serve de base aux contrats conclus sur le marché du travail. Esta individualización es inaceptable como base para acuerdos en el mercado de trabajo. le recours par les travailleurs à des assurances privées (ce qu'on appelle "individualisation" dans le jargon euro-unificateur) - le troisième pilier. el acceso por parte de los trabajadores a los seguros privados ("individualización" en la terminología de la eurounificación), que es el supuesto "tercer pilar". De telles mesures pourraient concerner la formation professionnelle, les services de garde d’enfants, l’individualisation de leurs droits, les conseils, la recherche spécialisée, etc. Este tipo de medidas pueden ser formación profesional, instalaciones para el cuidado de los niños, la individualización de sus derechos, el asesoramiento, la investigación de especialistas, etc.