ViihdeBlogitTietovisatTV-ohjelmatHoroskooppiReseptitVaihtoautot

Sanan recortar käännös espanja-ranska

  • tailler
    Ils ne doivent pas être les seuls à le faire, l'UE devrait elle aussi tailler dans les fonds publics et les dépenser de manière plus ciblée. No sólo los Estados miembros deben hacer dichos recortes, la UE también debe recortar sus fondos públicos y emplearlos de una manera más focalizada.
  • couper
    De nombreuses améliorations importantes peuvent être introduites sans couper dans la directive OPCVM. Es posible introducir muchas mejoras importantes sin recortar profundamente la directiva del OICVM. Il doit apporter une contribution positive à la relance économique, mais aussi couper, réduire et contenir les dépenses dans la mesure du possible. También tiene que hacer una aportación positiva a la recuperación económica, pero, al mismo tiempo, recortar, reducir y contener el gasto cuando sea posible. Et ces positions restent figées, surtout après les annonces du Commissaire qui, comme toujours, n'y est pas allé de main morte pour couper nos amendements. Y siguen estando cristalizadas, sobre todo después de lo anunciado por el señor Comisario, a quien como siempre se le ha ido la mano en recortar nuestras enmiendas.
  • découper
  • réduire
    Devrions-nous réduire les premières et accroître les secondes? ¿Deberíamos recortar el primero y aumentar los segundos? L'objectif principal consiste à réduire encore les coûts du travail. El principal objetivo es recortar todavía más los costes de la mano de obra. Pendant ce temps, d'aucuns souhaitent réduire les dépenses de la PAC. Entretanto, algunas personas abogan por recortar la inversión en la PAC.
  • rognerCe qui ne signifie pas rogner sur les coûts, étant donné que les cas tranchés à la hâte où de façon inéquitable risquent de prendre plus longtemps au final en raison des appels. Esto no implica recortar los presupuestos ya que los casos en los que se decide torpe o injustamente propician el riesgo de llevar más tiempo a causa de las apelaciones.
  • trancher
    Pourquoi n'avons-nous pas le courage de trancher dans le vif et de fixer à 400 ou 500 le nombre de membres? ¿Por qué no tenemos la honradez de recortar y decir: 400 a 500 diputados como máximo?

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja