TV-ohjelmatBlogitReseptitViihdeHoroskooppiTietovisatVaihtoautot

Sanan aguantar käännös espanja-ruotsi

  • tåla
    Politikerna bör nog tåla små törnar, men våra samhällsekonomier tål inga vänsterkrokar.Los políticos bien podrán aguantar algunos contratiempos, pero nuestras economías no soportarán un revés de cierta envergadura. Innan man låter dessa förhandlingar kollapsa måste världen ställa sig frågan hur många fler misslyckanden som WTO kan tåla innan organisationen rasar samman.Antes de permitir que estas conversaciones fracasen, el mundo tiene que preguntarse cuántos fracasos más puede aguantar la OMC antes de que se desintegre. Även små vinster tål att hyllas.
  • finna sig i
  • hålla
    Jag hoppas att EU inte ska behöva fortsätta att hålla andan.Espero que Europa ya no tenga que aguantar la respiración. Just när det gäller pappersbruken upplever vi att allt fler företag måste slås ihop, att man tror att detta måste ske för att man skall hålla jämna steg med utvecklingen.Lo estamos viviendo ahora con la industria papelera en la que cada vez más empresarios se están fusionando porque creen que deben hacerlo para aguantar la competencia.
  • hålla ut
  • invänta
  • stå ut medHur mycket längre måste vi människor stå ut med detta cyniska förhållningssätt?¿Cuánto tiempo debe la gente aguantar este enfoque tan cínico? Är det tänkt att vi ska stå ut med denna situation år efter år?¿Cómo se supone que vamos a aguantar esta situación un año tras otro? Man frågar sig, hur många fler olyckor med oljetankfartyg måste vi stå ut med?Uno se pregunta ¿cuántos petroleros más tenemos que aguantar?
  • ta
    Hur mycket längre måste vi människor stå ut med detta cyniska förhållningssätt?¿Cuánto tiempo debe la gente aguantar este enfoque tan cínico? Men i det här fallet måste vi bita ihop tänderna nu, i stället för att dra ut på våndan.Sin embargo, por lo que a este tema respecta, tenemos que aguantar ahora en lugar de prolongar la agonía. Textilindustrin kommer att drabbas särskilt hårt, eftersom den kommer att ta den hårdaste smällen när kvotsystemet upphör.El textil, en particular, resultará especialmente afectado, pues tiene que aguantar lo más recio del fin del sistema de cuotas.
  • uthärda
    Denna ekonomiska påfrestning är svår för oss att uthärda.Una presión financiera que difícilmente podemos aguantar. Vet ni inte att de nya medlemsstaterna håller på att bli ett försöksområde för de ursprungliga 15 medlemsstaterna, som vill undersöka hur mycket mer människorna kan uthärda?¿No saben que los nuevos Estados miembros se están convirtiendo en el terreno de experimentación de los 15 Estados miembros originales, a fin de constatar hasta dónde puede aguantar la gente?
  • varaen
    Företaget köper in hundra varor varje måndag.Hon var starkt negativ till att vi importerar så många varor.Varornas andel i ekonomin minskar medan tjänsternas andel ökar.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja