ReseptitViihdeBlogitVaihtoautotTV-ohjelmatHoroskooppiTietovisat

Sanan abandono käännös espanja-saksa

  • Abandonder
  • AbkehrDas tut es nicht, und es fordert ebenfalls nicht die Abkehr von Atomkraft, so notwendig diese Maßnahme ist. No lo está haciendo, y tampoco está exigiendo el abandono de la energía nuclear, a pesar de ser muy necesario. Wenn die Halbzeitüberprüfung wirklich eine Abkehr von der Veränderung des beinhaltet, verlieren wir an Glaubwürdigkeit gegenüber der Bevölkerung. Si la revisión intermedia comporta el abandono de la «transferencia modal», perderemos credibilidad a los ojos de la opinión pública. Vor allem aber hätte eine radikale Abkehr von einer verfehlten, rücksichtslos industrialisierten Agrarpolitik erfolgen müssen. Pero ante todo, debería haberse acordado el abandono radical de una política agraria errónea, industrializada sin ningún tipo de consideraciones.
  • Aufgabedie
    Prämie für die endgültige Aufgabe von Rebflächen Primas por abandono definitivo de superficies vitícolas Wir sagen nein zu einer weiteren Aufgabe der nationalen Souveränität. No a un abandono suplementario de soberanía. Betrifft: Aufgabe des EU-Ziels eines 10 %igen Biokraftstoffanteils Asunto: Abandono del objetivo de la UE del 10 % de consumo de biocarburantes
  • AussetzungdieSo vergeht beispielsweise in Frankreich keine Woche, ohne dass in den Zeitungen unter der Rubrik "Vermischtes" nicht über einen neuen Fall von Misshandlung oder Aussetzung eines Babys berichtet wird. En Francia, en concreto, no pasa una semana sin que, en la sección de "sucesos", nos enteremos de un nuevo caso de maltrato o abandono de un bebé.
  • Austrittder
  • Preisgabedie
  • Überlassendas
  • VerlassenheitdieEintausend Tote pro Tag, gestorben in Einsamkeit und Verlassenheit. Mil muertos diarios, fallecidos en la soledad, en el abandono. Im Falle einer Adoption sind strenge Kriterien hinsichtlich der Feststellung der Verlassenheit des Kindes einzuhalten. En el caso de adopción, deben respetarse reglas rigurosas con respecto a la declaración de abandono.
  • VernachlässigungdieWir haben es hier mit langfristigen strukturellen Folgen zu tun, die deutlich machen, dass Vernachlässigung, Armut und Marginalisierung die eigentlichen Probleme sind. Se trata de una consecuencia estructural a largo plazo que demuestra que el abandono, la pobreza y la marginación son problemas reales. Die derzeitige Wirtschaftslage im Kosovo ist eindeutig das Ergebnis der politischen und wirtschaftlichen Vernachlässigung und Unterdrückung vor 1999. La situación económica actual de Kosovo es claramente un producto de la opresión y el abandono políticos y económicos sufridos antes de 1999. Kinder leiden in Flüchtlingslagern, wo sie oft Opfer von Vernachlässigung, Gewalt, Missbrauch, Intoleranz und unzureichendem Rechtsschutz werden. Los niños sufren en los campos de refugiados, donde a menudo son víctimas de abandono, violencia, abusos, intolerancia y una protección legal inadecuada.
  • VerwahrlosungdieIch versichere Ihnen, dass Tausende von Minderjährigen in völliger Verwahrlosung leben, ohne Recht auf medizinische Behandlung, Impfungen oder Schulausbildung. Les aseguro que miles de menores viven en condiciones de abandono total, sin ningún derecho a tratamiento médico, vacunaciones o escolarización.
  • Verzichtder
    Eine eher positive Anmerkung: Ich möchte Ihnen ganz aufrichtig zum Verzicht Spaniens auf die Kernenergie gratulieren. En tono más positivo, me gustaría darle mi enhorabuena más sincera por el abandono por parte de España de la energía nuclear. Wir Europäer sollten uns also fähig zeigen, etwas aufzubringen, was man vielleicht auch aus wahltaktischen Gründen als Verzicht deuten könnte. Nosotros, los europeos, debemos mostrarnos capaces de suplir lo que podría interpretarse, incluso por razones electorales, como un abandono. Zu einem grundlegenden Punkt, nämlich zum Verzicht auf schädliche PAK-Substanzen und zum Einsatz von sichereren Ersatzprodukten, wurde eine Einigung erzielt. Se ha alcanzado el acuerdo sobre un punto fundamental, el abandono de las sustancias nocivas HAP y el empleo de productos de sustitución más seguros.
  • Verzichtserklärungdie

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja