TV-ohjelmatHoroskooppiBlogitViihdeReseptitTietovisatVaihtoautot

Sanan guardia käännös espanja-saksa

  • Wachedie
    Hier stellt sich eine politische Frage: Herkunftsländer, die ihre Bürger wieder aufnehmen, können nicht als Wache für die EU-Grenzen dienen. En cualquier caso, esta cuestión presenta un aspecto político: los estados de origen que aceptan la devolución de sus conciudadanos no pueden ejercer como guardias fronterizos de la Unión Europea.
  • Wächterder
    Jungen werden unter Terror als Wächter und Soldaten praktisch in die Sklaverei gezwungen. Aterroriza a chicos jóvenes hasta convertirlos prácticamente en esclavos que sirven de soldados y guardias. Sie bekommt keinen Besuch; ihre Telefonleitung wurde gekappt; sie lebt hinter einer Mauer aus Sandsäcken und Stacheldraht, davor patrouillieren fortwährend bewaffnete Wächter und Soldaten. No puede recibir visitas, se le ha cortado la línea telefónica, vive tras un muro de sacos de arena y alambres de espino y está permanentemente vigilada por guardias y soldados armados.
  • BereitschaftsdienstderWas Assistenzärzte, Krankenschwestern und Rettungsfahrer da geleistet haben, war höchst aktiver Bereitschaftsdienst. Los médicos subalternos, las enfermeras y los conductores de ambulancia estaban de guardia y, por lo tanto, extremadamente activos. Bei Fragen wie dem Bereitschaftsdienst hätten wir diejenigen berücksichtigen können und müssen, die zu Hause Angehörige versorgen. Podríamos y deberíamos haber considerado cuestiones como los «periodos de guardia» en relación con los cuidadores domésticos. Schließlich muss an der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs zum Bereitschaftsdienst festgehalten werden. Por último, hay que respetar la sentencia del Tribunal de Justicia relativa a los turnos de guardia.
  • Notdienstder
  • Polizistder
    Herr Präsident, ein Polizist in Deutschland hält einen Lastzug an, weil er mit überhöhter Geschwindigkeit gefahren ist. Señor Presidente, un guardia de tráfico para un camión articulado en Alemania. A dicho camión articulado se le ha dado el alto porque iba a demasiada velocidad. Der Polizist kontrolliert die Ladung und stellt fest, dass es sich um radioaktives Material handelt und alle Genehmigungen dafür vorliegen. El guardia controla la carga: se trata de material radiactivo, con todos los permisos en regla. Vor allem aber darf sich Europa nicht darauf beschränken, eine passive Rolle bzw. Haltung gegenüber den Migrationsströmen einzunehmen, als wäre es ein Polizist, der den Verkehr regelt. Pero sobre todo Europa no se puede limitar a desempeñar un papel, a mantener una actitud pasiva ante los flujos migratorios como si fuera un guardia urbano que regula el tráfico.
  • Polizistindie
  • Schmieredie
  • wache
    Hier stellt sich eine politische Frage: Herkunftsländer, die ihre Bürger wieder aufnehmen, können nicht als Wache für die EU-Grenzen dienen. En cualquier caso, esta cuestión presenta un aspecto político: los estados de origen que aceptan la devolución de sus conciudadanos no pueden ejercer como guardias fronterizos de la Unión Europea.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja