Sanan idóneo käännös espanja-saksa
- brauchbar
- geeignetFür diesen Zweck ist der Sport nicht das geeignete Mittel. El deporte no es el instrumento idóneo para este fin. Versicherungsdienstleistungen sind zum Beispiel besonders gut für den elektronischen Geschäftsverkehr geeignet. El comercio electrónico resulta particularmente idóneo, por ejemplo, para la prestación de servicios de seguros. Ich bin überzeugt, dass der Text, der jetzt auf dem Tisch liegt, solider ist und besser geeignet, künftige Krisen zu vermeiden. Estoy convencida de que el texto que ahora nos ocupa es más sólido y más idóneo para prevenir futuras crisis.
- tauglich