Sanan mejorado käännös espanja-saksa
- verstärktDie Zusammenarbeit im Netz hat sich für alle Mitgliedstaaten, für die alten und die neuen, verstärkt. La colaboración a través de la red se ha mejorado para todos los miembros, tanto los antiguos como los nuevos. Durch diese Vereinbarung hat sich das Parlament "verbessert" und selbst gestärkt und die Demokratisierung der Europäischen Union ist verstärkt worden. Mediante este acuerdo, se ha "mejorado" y consolidado el Parlamento y se ha reforzado la democratización de la Unión Europea. Ich begrüße Ihr Angebot zusammenzuarbeiten, um zu garantieren, dass in einem erweiterten Europa das europäische Landwirtschaftsmodell weiterentwickelt und verstärkt, aber auch geschützt wird. Celebro su oferta de cooperación con el objetivo de garantizar que, en una Europa ampliada, el modelo agrícola europeo no sólo se verá más desarrollado y mejorado, sino también salvaguardado.