ReseptitTietovisatViihdeHoroskooppiVaihtoautotTV-ohjelmatBlogit

Sanan sociedad käännös espanja-saksa

  • GesellschaftdieDie rumänische Gesellschaft ist erwachsen geworden. La sociedad rumana ha madurado. Welchen Preis zahlt die Gesellschaft? ¿Qué precio paga la sociedad por ello? Das ist nicht die Gesellschaft, die wir wollen. Esa no es la sociedad que queremos.
  • Firmadie
    Natürlich kann die französische Regierung die Firma nicht zwingen, ihre Verpflichtungen einzuhalten; sie hat dazu nicht die Möglichkeit. El gobierno francés ha intentado por todos los medios impulsar un asunto que no deriva directamente de él, sino de una sociedad, insisto. Sie haben durch die deutsche Firma Dekra Luftuntersuchungen durchführen lassen, bei denen tatsächlich einige Mängel festgestellt wurden, die wir wiederum schnellstmöglich behoben haben. La sociedad alemana Dekra, que por iniciativa de éstos ha analizado el aire, ha comprobado algunos defectos, que, como es habitual, hemos solucionado lo antes posible.
  • GemeinschaftdieWir brauchen eine Gemeinschaft, die voll und ganz in die moderne Gesellschaft integriert wird. Necesitamos una comunidad que se integre plenamente en la sociedad moderna. Wir müssen uns ganz besonders wieder daran erinnern, dass Europa eine multikulturelle Gemeinschaft ist. Especialmente, debemos tener presente que Europa es hoy una sociedad multicultural. Schutzimpfungen schützen daher nicht nur individuelle Personen, sondern auch die Gemeinschaft. Las vacunas no sólo protegen a las personas, sino también a toda la sociedad.
  • GemeinwesendasAlle Bereiche des Gemeinwesens wurden nun tiefgreifend verändert. Todos los ámbitos de la sociedad fueron objeto de cambios fundamentales. Mit der einseitigen Betonung materieller Daseinsaspekte ist unserem Gemeinwesen ganz sicher nicht gedient. Indudablemente, el énfasis en los aspectos materiales de la existencia no redunda en beneficio de nuestra sociedad. Die Rechte und Freiheiten, von denen ich gesprochen habe, bilden den Kern, bilden die Mitte unseres Gemeinwesens und eben auch dieser Europäischen Union und unserer Wertegemeinschaft. Los derechos y las libertades a las que me he referido representan el corazón y el centro de nuestra sociedad, de la Unión Europea y de nuestra comunidad de valores.
  • Personengesellschaftdie
  • Unternehmendas
    Was unter einem gemischtwirtschaftlichen Unternehmen? ¿Qué entendemos por sociedad de economía mixta? Unternehmen spielen in der Gesellschaft eine soziale Rolle. Las empresas desempeñan una función social en la sociedad. Die Unternehmen sind auf ihre Beschäftigten angewiesen. Las sociedades cuentan con sus empleados.
  • Vereinder

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja