Sanan tenaz käännös espanja-saksa
- hartnäckigDenn ich meine, wenn sie nicht so hartnäckig gewesen wäre, wäre es wahrscheinlich heute gar nicht zu dieser Bienendiskussion gekommen. Pues pienso que si no hubiese sido tan tenaz, probablemente no habría tenido lugar este debate sobre las abejas. Die hartnäckige Lobby der Lebensmittel- und vor allem der Getränkeindustrie scheint dieses Mal weniger effektiv gewesen zu sein. Parece que el tenaz grupo de presión de la industria de la alimentación y, sobe todo, de las bebidas, no ha sido tan eficaz esta vez. Nun zu der Frage, die meine Kollegen äußerst hartnäckig unterstützt haben (wofür ich sehr dankbar bin): Schäden bei Verkehrsunfällen. Voy a referirme ahora a la cuestión que ha suscitado el apoyo más tenaz por parte de mis colegas (y les estoy muy agradecida por ello): los daños ocasionados en accidentes de tráfico.
- beharrlichIch begrüße Herrn Perrys beharrliche Arbeit im Namen dieser Petenten und bestätige, dass meine Fraktion dem Bericht zustimmen wird. Agradezco el tenaz trabajo del Sr. Perry en nombre de esos peticionarios, y confirmo que mi Grupo votará a favor del informe. Ich möchte behaupten, dass wir, die wir daran gearbeitet haben, im Großen und Ganzen fachkundig und beharrlich für mehr Sicherheit der Lebensmittel gewirkt haben. Me gustaría señalar que las personas entre nosotros que han trabajado en él han realizado un trabajo hábil y tenaz para hacer más seguros los alimentos. Anerkennung gebührt jedoch dem Parlament und insbesondere den Vertretern des Parlaments im Vermittlungsausschuss, die diese Grundsätze beharrlich verteidigt haben. Sin embargo, hay que elogiar al Parlamento y, sobre todo, a los representantes del Parlamento en la Comisión de Conciliación que defendieron de forma tenaz estos principios.
- zäh
- belastbardie
- elastisch
- federnd
- resilient
- spannkräftig
- stur
- unerbittlich
- unverwüstlich
- verbissen