ViihdeVaihtoautotTietovisatReseptitTV-ohjelmatBlogitHoroskooppi

Sanan tráfico käännös espanja-saksa

  • Verkehrder
    Weniger Schiene bedeutet nicht weniger Verkehr. Menos vías no implica menos tráfico. Dort fließt der Verkehr störungsfreier. En ese caso el tráfico fluye con facilidad. Betrifft: Dramatische Steigerung des Ost/West-Verkehrs Asunto: Dramático aumento del tráfico entre el Este y el Oeste
  • PersonenverkehrderDie Verlagerung von noch mehr Güter- und Personenverkehr auf unsere Straßen ist keine Lösung. Trasladar más volumen de tráfico y de mercancías hacia las carreteras no constituye ninguna solución. Das beginnt bei dem internationalen Güterverkehr, umfasst aber letztendlich den gesamten Eisenbahnverkehr, einschließlich des nationalen Personenverkehrs. Esto comienza con el transporte internacional de mercancías, pero en última instancia engloba todo el tráfico ferroviario, incluido el tráfico nacional de viajeros. Es ist unbedingt erforderlich, dass der freie Personenverkehr durch wirksame Begleitmaßnahmen nachhaltig geregelt wird. Es indispensable que la libre circulación del tráfico de viajeros se regule de manera sostenible con medidas complementarias efectivas.
  • StauderDurch den Ersatz der heutigen Autoflotte durch E-cars wird weder der Stau aufgelöst, noch das Klima geschützt. La sustitución de la flota actual de vehículos por vehículos eléctricos no solucionará el problema de la congestión del tráfico ni contribuirá a proteger el medio ambiente. Meeresautobahnen sind ein Weg, den Stau zu verhindern, aber man darf unter keinen Umständen die Sicherheit der Schiffe vernachlässigen. Las autopistas del mar son un modo de aliviar la congestión del tráfico, pero no hay que descuidar la seguridad de los buques.
  • Stockungdie
  • StraßenverkehrderMorgen fangen wir mit den Regeln für den Straßenverkehr an. Mañana empezaremos a funcionar con las normas de tráfico. Ebenso ist es richtig, dass der weiter bestehende Straßenverkehr umweltfreundlicher werden muss. Asimismo, es cierto que el tráfico restante por carretera debería ser más limpio. Gerade im Straßenverkehr sind jedes Jahr sehr viele Tote und Verletzte zu verzeichnen. Muchas personas mueren o resultan heridas en accidentes de tráfico todos los años.
  • VerkehrsstauderDie durch Verkehrsstau verursachten Kosten nähern sich 1 % des BIP. Los costes incurridos por la congestión del tráfico suponen un 1 % del PIB. Alles, vom Verkehrsstau bis hin zur Gestaltung von Gebäuden und unserer Lebensweise in ihnen betrifft die Bürger, nicht nur die Regierungen. Todo, desde los atascos de tráfico hasta cómo diseñamos edificios y cómo vivimos, concierne a los ciudadanos, no sólo a los gobiernos. Mitgliedstaaten müssen in den Bau von Autobahnen, Hochgeschwindigkeits-Zugtrassen und Alternativen investieren, durch die sich Verkehrsstau reduzieren lässt. Los Estados miembros deben invertir en la construcción de autopistas, ferrocarriles de alta velocidad y en aquellas alternativas que puedan atajar la congestión del tráfico.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja