TietovisatReseptitTV-ohjelmatBlogitVaihtoautotHoroskooppiViihde

Sanan ubicación käännös espanja-saksa

  • Lagedie
    Die Kerntechnik trägt in Japan nicht die Schuld; es ist die Lage. La culpa de lo sucedido en Japón no lo tiene la tecnología nuclear, sino la ubicación. Die Lage Europas diktiert ihre Sicherheitsprioritäten und -bedenken. por escrito. - (PT) La ubicación de Europa dicta sus prioridades y problemas de seguridad. Hier in Europa befinden wir uns in einer vorteilhaften geografischen Lage. En Europa no estamos mal situados en lo que respecta a nuestra ubicación geográfica.
  • Ortder
    Die Form von Terrorismus, die jetzt die Welt bedroht, kennt keine Grenzen, ist an keinen Ort gebunden. La forma de terrorismo que ahora amenaza al mundo no sabe de fronteras y no tiene ubicación fija. Für mich spielte bei der Wahl des Standorts eine wichtige Rolle, dass man sich für einen Ort entschieden hat, der ein angemessenes Umfeld bietet. A la hora de elegir la sede fue importante para mí elegir una ubicación que ofreciera un entorno adecuado. Man muss sich bewusst sein, dass jeder jederzeit, unabhängig von Alter, Volkszugehörigkeit, Geschlecht oder Ort, neue Fähigkeiten und Fertigkeiten erwerben kann. Es importante ser consciente de que cualquier persona, en cualquier momento, puede adquirir nuevas capacidades y competencias sin importar su edad, origen étnico, género o ubicación.
  • Platzder
    Auch ich denke, dass die Universität von Lappland in Rovaniemi der beste Platz für ein Arktis-Informationszentrum ist. Yo también creo que la Universidad de Laponia, en Rovaniemi, es la ubicación óptima para el Centro de Información Ártica. Meiner Meinung besteht das Haupthindernis darin, in diesem zunehmend komplexen Bild der EU-Ostinitiativen den angemessenen Platz für diese Synergie zu finden. En mi opinión, el obstáculo principal es encontrar la ubicación correcta de la sinergia en este conjunto cada vez más complejo de iniciativas de la UE en relación al Este. Allein schon ihr Platz in diesem Saal, der ständige Wechsel zwischen der Seite des Rates und der der Kommission symbolisiert ihr Anliegen, beiden gerecht zu werden. Su propia ubicación física -que alternará entre los bancos del Consejo, a este lado, y los de la Comisión- da muestra de su deseo de llevar las dos gorras.
  • Lokalisationdie
  • LokalisierungdieErstens wollen wir wissen: Hat sich die Information im Hinblick sowohl auf die Auswirkungen als auch auf die Lokalisierung solcher Phänomene verbessert oder nicht? Lo primero que queremos saber es si la información relativa tanto a los efectos como a la ubicación de estos fenómenos ha mejorado o no.
  • Ortsbestimmungdie
  • Ortsermittlungdie
  • Ortungdie

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja