BlogitViihdeHoroskooppiVaihtoautotTietovisatTV-ohjelmatReseptit

Sanan biblia käännös espanja-suomi

  • RaamattuKun avasimme silmät, heillä oli maa ja meillä oli Raamattu." Cuando los abrimos, ellos tenían la tierra y nosotros la Biblia". Kukaan ei tiedä, milloin maailmanloppu tulee, mutta Raamattu käskee meitä olemaan valppaita ja valmiita. Nadie sabe cuándo llegará el fin del mundo, pero la Biblia nos ordena que estemos atentos y preparados. Onko nykyisen kaltainen kansainvälinen oikeus raamattu? Pero el Derecho internacional tal como existe en la actualidad, ¿es la Biblia?
  • Pyhä kirja
  • raamattuKun avasimme silmät, heillä oli maa ja meillä oli Raamattu." Cuando los abrimos, ellos tenían la tierra y nosotros la Biblia". Kukaan ei tiedä, milloin maailmanloppu tulee, mutta Raamattu käskee meitä olemaan valppaita ja valmiita. Nadie sabe cuándo llegará el fin del mundo, pero la Biblia nos ordena que estemos atentos y preparados. Onko nykyisen kaltainen kansainvälinen oikeus raamattu? Pero el Derecho internacional tal como existe en la actualidad, ¿es la Biblia?

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja