VaihtoautotViihdeTietovisatReseptitHoroskooppiTV-ohjelmatBlogit

Sanan que käännös espanja-tanska

  • atJeg er ked af at sige, at den ikke er god nok. No la suficiente, lamento tener que decir. Jeg mener, at vi har brug for mere end det. Creo que necesitamos algo más. Det har intet at gøre med krisen. No tiene nada que ver en absoluto con la crisis.
  • endVi må og skal gøre en ende på denne galskab. Tenemos que poner fin a esta locura.
  • derFor det første er der Ekspertgruppens beretning. Y termino mencionado un par de puntos que hoy se han mencionado y planteado. De er ikke den første, der prøver det. No es el primero que lo intenta. Hvad det betyder, er der ingen, der ved endnu. Nadie sabe aún lo que eso significa.
  • hvilkenhvilken hjælp tilbyder han hende? Así que, ¿qué ayuda le ofrece? Vi får se, hvilken virkning det får. Ya veremos que resultados tiene esto. Men i hvilken retning skal vi gå? ¿Pero cuál es la dirección que debemos seguir?

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja