BlogitReseptitViihdeHoroskooppiTV-ohjelmatVaihtoautotTietovisat

Sanan verbo käännös espanja-tanska

  • udsagnsordUndskyld det materielle udsagnsord. Perdónenme que utilice un verbo tan material.
  • verbumEfter min opfattelse er et verbum, der svarer til eller . Mi intención era que «provea» es un verbo equivalente a «controle» o «gestione». Berlusconis navn fra punkt 59 og 69, bliver de til sætninger uden subjekt, som ikke giver mening. De indeholder et verbum og et par adjektiver, men ikke noget subjekt. Si eliminan el nombre del Sr. Berlusconi, entonces no tendrán sujeto, serán oraciones sin sentido: hay verbo, algunos adjetivos pero no hay sujeto.
  • OrdetJeg understreger ordet kan, idet liberaliseringen skal gennemføres godt og omhyggeligt. Subrayo el verbo puede, pues la liberalización tiene que realizarse bien y de forma meticulosa. Lige som ingen længere selvfølgelig kan benægte fakta omkring henrettelserne eller den semantiske ændring, der er foregået i Kina, hvor man i dag bruger ordet selvmord om at slå andre ihjel. Como, evidentemente, ya nadie puede negar la evidencia de las ejecuciones capitales, ni el cambio semántico: hoy China conjuga el verbo suicidar de forma transitiva.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja