ReseptitTietovisatBlogitViihdeHoroskooppiTV-ohjelmatVaihtoautot

Sanan permitir käännös espanja-tsekki

  • dovolitNemůžeme něco takového dovolit. No podemos permitir que esto ocurra. Neměli bychom dovolit, aby k něčemu takovému docházelo. No deberíamos permitir que esto ocurra. Nesmíme dovolit, aby k tomu v budoucnu docházelo. No debemos permitir que esto ocurra en el futuro.
  • povolitTento druh těžkých nákladních vozidel nesmíme v Evropě povolit. No podemos permitir el uso de ese tipo de vehículos pesados de mercancías en Europa. Lituji toho, že nyní mohu povolit již pouze dvě procesní námitky. Lamento que ahora sólo pueda permitir cuestiones de orden. Rada proto musí členským státům ratifikaci těchto částí povolit. Por tanto, el Consejo debe permitir a los Estados miembros ratificar estas partes del Convenio.
  • dovolovatVyvstává otázka, zda bychom měli vždy dovolovat, aby projekty byly místně děleny na části. Nos preguntamos si se debe o no permitir en todos los casos que los proyectos se dividan localmente en partes. Kolegové, pokud má ve sněmovně probíhat diskuse takto, nebudu dovolovat otázky podle postupu modré karty. Señorías, si el debate que estamos celebrando en esta cámara sigue este curso, no permitiré que se formulen preguntas con arreglo al procedimiento de la "tarjeta azul".
  • povolovatI z finančního hlediska je lepší povolovat než omezovat. Por otra parte, desde el punto de vista económico es mejor permitir que restringir. Ne všechny investiční fondy mají škodlivý vliv, některé z nich jsou ve skutečnosti potřebné, ale nemůžeme dále povolovat existenci finančních černých děr. No todos los fondos de inversión son perniciosos y algunos de ellos son, de hecho, necesarios, pero no podemos permitir la existencia continua de agujeros negros financieros. Evropský pas bude povolovat správcům fungování po celé Evropské unii, aniž by se museli registrovat v každém členském státě zvlášť. El pasaporte europeo, en particular, permitirá a los gestores operar en toda la Unión Europea sin tener que registrarse de forma separada en cada Estado miembro.
  • nechatMěli bychom je nechat přijet do Evropy! ¡Deberíamos permitir su entrada en Europa! Můžeme si dovolit nechat lidi evakuovat? ¿Nos podemos permitir dejar que la gente sea evacuada? Nesmíme nechat ženy pracovat v těchto špatných podmínkách. No debemos permitir que las mujeres trabajen en condiciones tan pobres.
  • podporovatNemůžeme připustit skutečnost, kdy jsou daňoví poplatníci nuceni podporovat kriminální činnost. No podemos permitir una situación en la que los contribuyentes se vean obligados a subvencionar una actividad delictiva. Musíme jim umožnit se vyjádřit a podporovat je na cestě k demokracii. Debemos permitirles expresarse y apoyarles en el camino hacia la democracia. Jsem přesvědčen, že tento návrh nám umožní dosáhnout kompromisu, který lze podporovat. Estoy convencido de que esta propuesta nos permitirá encontrar un equilibrio para promover el apoyo.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja