Sanan uitstel käännös hollanti-englanti
- abeyanceThe proceeds of the estate shall be held in abeyance in an escrow account until the minor reaches age twenty-oneThe broad pennant of a commodore first class has been in abeyance since 1958, together with the rank
- adjournmentSo I request this adjournment under Rule 131 of our Rules of Procedure. Overeenkomstig artikel 131 van het Reglement verzoek ik dan ook om uitstel. The debate covered asylum rights and the adjournment was requested by Mr Schulz. Het debat ging over het asielrecht en het uitstel werd gevraagd door de heer Schulz. I believe, however, that it is more appropriate to request an adjournment at voting time. Het lijkt me echter passender dat u op het moment van de stemming om uitstel vraagt.
- defermentThis deferment procedure also involves three other difficulties. Aan deze procedure voor uitstel zitten nog drie andere problemen vast.
- delayHere too, delay of enlargement means delay of necessary reforms. Ook hier geldt: uitstel van uitbreiding betekent uitstel van noodzakelijke hervormingen. No further delay is acceptable. We kunnen geen enkel uitstel meer velen. We cannot afford further delays. Wij kunnen ons geen verder uitstel veroorloven.
- procrastinationProcrastination is not a credible policy. Uitstel is geen geloofwaardig beleid. Parliament is not in a great mood for procrastination. Het Parlement is niet echt in de stemming voor uitstel. There is, you see, a clear risk that this is just procrastination. Er bestaat namelijk een duidelijk risico dat dit alleen maar uitstel is.
- stayBut, for the time being, there has only been a stay of execution. Voorlopig echter is dit slechts uitstel. That is precisely the point we must rely on in calling for the sentence to be commuted or, if necessary, for a stay of execution, at least. Dit is dan ook het argument dat wij dienen aan te dragen om afschaffing of dan toch tenminste uitstel van deze straf te vragen. Not even the stay of execution until 2008 provided for by special safeguard clauses will solve the problem; it will do no more than alleviate it. Tot 2008 mogen er speciale vrijwaringsclausules worden ingevoerd, maar dat is slechts uitstel van executie. Daarmee wordt het probleem niet opgelost, alleen maar afgezwakt.