TietovisatViihdeBlogitTV-ohjelmatReseptitHoroskooppiVaihtoautot

Sanan blijkbaar käännös hollanti-espanja

  • por lo vistoPor lo visto eso no es suficiente. Blijkbaar is dat niet voldoende. Por lo visto, las costumbres difieren bastante. De gewoonten lopen blijkbaar ook nogal uiteen. Pero, por lo visto, esto no ha sido posible. Maar dat was blijkbaar niet mogelijk.
  • al parecerAl parecer, dichos servicios entendieron algo distinto. Blijkbaar hebben de diensten uw woorden anders opgevat. Al parecer, estos programas deben financiarse con los recursos actuales. Ze moeten blijkbaar gefinancierd worden met de huidige middelen. Al parecer, esta es nuestra contribución al recorte de la burocracia. Dat is dan blijkbaar onze bijdrage aan het terugdringen van de bureaucratie.
  • aparentementeEsto, aparentemente, ha vuelto a sacudir a la opinión pública. Dat heeft de wereldopinie blijkbaar opnieuw wakker geschud. Aparentemente, no hay nada que hacer contra estas prácticas. Niemand kan daar blijkbaar iets tegen doen. Aparentemente quieren que paguemos más. U wilt ons blijkbaar nog meer laten betalen.
  • dizque
  • evidentementeEvidentemente, no hay otra opción. Op een andere manier lukt dit blijkbaar niet. Evidentemente, pensaban que había algunos problemas. Zij gingen er blijkbaar ook vanuit dat er problemen waren. Cumplen así una función que, evidentemente, nadie más desempeña en la sociedad. Ze vervullen zodoende een functie die in de huidige samenleving blijkbaar door niemand anders meer wordt vervuld.
  • obviamenteNuestro sistema es, obviamente, muy complicado. Ons systeem is blijkbaar erg ingewikkeld. Por otra parte, Europa no estaba obviamente preparada para ello. Anderzijds, Europa was er blijkbaar nog niet klaar voor. La señora Pack, obviamente, no me oyó cuando dije que apoyamos lo acordado en Salónica. Collega Pack heeft zojuist blijkbaar niet gehoord dat ik heb gezegd dat we ons aan Thessaloniki houden.
  • presuntamente
  • según pareceComo yo digo, según parece, la hipocresía no conoce los límites. Hypocrisie loopt blijkbaar door alle partijen heen. Señor Presidente, me complace que, según parece, estemos avanzando adecuadamente. Mijnheer de Voorzitter, ik stel met voldoening vast dat blijkbaar grote vorderingen worden gemaakt. Según parece, esta liberalización afectará también al abastecimiento de agua. Blijkbaar moet deze ook voor de watervoorziening gelden.
  • supuestamenteLas personas constituyen, en cambio, supuestamente el riesgo. Maar de mens is blijkbaar het grote risico. La misma sociedad de cartera Maiwolf supuestamente también posee empresas de cobro de deudas que posteriormente proceden a acosar, intimidar y amenazar a las empresas para que paguen. Dezelfde Maiwolf Holding is blijkbaar ook eigenaar van incassobureaus die vervolgens de ondernemingen gaan bestoken, pesten en bedreigen om te betalen. Son valores comunes que supuestamente compartimos con Rusia, algo que suelen repetir los rusos muy a menudo, y por tanto deberían ayudarnos a introducir estos valores en Belarús. Dit zijn gemeenschappelijke waarden, die de Russen blijkbaar net als wij respecteren, of dat herhalen de Russen toch vaak, dus ze moeten ons helpen om deze waarden ook in Wit-Rusland in te voeren.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja