ViihdeVaihtoautotTietovisatReseptitHoroskooppiBlogitTV-ohjelmat

Sanan merken käännös hollanti-espanja

  • advertirQuiero advertir contra la reducción de los costes como un objetivo en sí mismo. Ik zou er in dat verband op aan willen dringen om het minimaliseren van de kosten niet als doel op zich aan te merken. En términos específicos, esto significa que los consumidores europeos advertirán los cambios principalmente cuando compren a través de Internet en comercios extranjeros en línea. Concreet betekent dit dat de Europese consumenten in de eerste plaats veranderingen zullen merken wanneer ze via het internet aankopen doen in buitenlandse internetwinkels.
  • apercibirse
  • darse cuentaLas personas solo deberían darse cuenta de que cruzan la frontera con otro Estado miembro de la UE por medio de un letrero de información. Burgers zouden alleen aan een gewoon informatiebord moeten merken dat ze een grens tussen lidstaten van de Europese Unie overschrijden.
  • hacer un signo
  • indicarSin embargo, es importante indicar que las consecuencias sociales de los problemas de salud reproductiva se hacen sentir de forma más grave entre las niñas. Het is echter wel belangrijk op te merken dat meisjes juist vaak het zwaarst getroffen worden door de sociale gevolgen van een slechte reproductieve gezondheid.
  • marcarEs importante señalar que los esfuerzos internacionales pueden marcar y marcan una diferencia. Het is belangrijk om op te merken dat internationale inspanningen een verschil kunnen maken en dat ook doen. La propuesta de marcar el material de Categoría 2 no tratado, incluido el estiércol, no se puede aceptar por las mismas razones. Het voorgestelde merken van niet­verwerkt categorie 2-materiaal, met inbegrip van mest, is om dezelfde redenen niet acceptabel.
  • notarSi leyera hoy su discurso, nadie lo notaría. Als ik zijn tekst vandaag zou voorlezen, zou niemand het merken. Si Occidente dejara de realizar estos pagos, los africanos corrientes ni lo notarían. Als het Westen die betalingen zou stopzetten, zouden de normale Afrikanen het niet eens merken.
  • observarHabría que observar aún muchas cosas. Er is overigens ook nog wel het een en ander aan te merken. De este modo, todos podrán observar los avances logrados. Op die manier merken alle burgers dat er vooruitgang wordt geboekt. Ha sido un placer observar su dedicación, que también transluce hoy aquí en el Parlamento. Het was een genoegen om hen bezig te zien en ook een genoegen om hun vurige betrokkenheid te voelen, die ook vandaag in deze zaal te merken is.
  • percatarNo iría tan lejos como han hecho algunos de mis colegas, que dicen que si algunas agencias dejaran de funcionar nadie se percataría. Ik ga niet zover als sommige van de collega's, die stellen dat niemand er iets van zou merken als bepaalde agentschappen hun activiteiten zouden staken.
  • percatarse
  • percibirEsto se percibirá en el número de turistas que recibirán y ayudará a que Europa sea más conocida. Dat zal te merken zijn aan het aantal toeristen dat er heen gaat, en op die manier zal Europa bekender worden.
  • repararEn la estación de servicio de una ciudad media como Muonio, el 1 de octubre de 2002 se podían reparar cinco marcas. De garage in Muonio, een middelgrote stad, bood op 1 oktober 2002 nog service voor vijf merken.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja