HoroskooppiVaihtoautotTietovisatViihdeReseptitTV-ohjelmatBlogit

Sanan verplichting käännös hollanti-espanja

  • acuerdoTambién sabemos que los acuerdos voluntarios no ayudan. We weten ook dat vrijwillige verplichting geen soelaas biedt. Estoy de acuerdo con el Sr. Wibe en que este caso entra en el ámbito en que el Parlamento Europeo tiene un margen de discreción. Er bestaat geen verplichting de onschendbaarheid van de heer Le Pen te handhaven. Por esta razón es necesaria la ampliación a través de un acuerdo marco, que es lo que estamos intentando aquí. Het verdrag zelf is niet meer dan het verkondigen van een politieke verplichting.
  • compromisoDebemos cumplir con este compromiso. Ik moet me aan deze verplichting houden.No podemos renunciar a este compromiso. Wij kunnen die verplichting niet opgeven. Este tipo de compromiso vinculante es importante. Zo'n verplichting is belangrijk.
  • deberEsto debería ser una obligación jurídicamente vinculante. Dit zou een juridisch bindende verplichting moeten zijn. Todo el mundo debería cumplir con la obligación de pagar impuestos. Iedereen dient de verplichting tot het betalen van belastingen na te komen. Europa también tiene un deber global, señor Nuttall. Europa heeft tevens een wereldwijde verplichting, mijnheer Nuttall.
  • deudaPermítanme ser claro: estamos en deuda con la gente, que con razón, exige resultados. Laat ik duidelijk zijn: we hebben een verplichting tegenover de mensen die terecht resultaten eisen. Digamos de paso que el Japón vincula la anulación de la deuda a la obligación de adquirir exportaciones japonesas. Dit betekent dat een aanzienlijk deel van de schuld buiten schot blijft. Japan verbindt schuldenverlichting zelfs aan de verplichting om Japanse producten te kopen. En estas circunstancias, el ponente propone nada menos que volver a especificar el compromiso realizado respecto a la deuda pública. Gelet op dit alles stelt de rapporteur niets minder voor dan een herdefiniëring van de verplichting die de lidstaten op het punt van de overheidsschuld zijn aangegaan.
  • imposiciónPero creo que se trata de una imposición importante siempre y cuando contribuya a la consecución de la inclusión social, uno de principios fundamentales de la UE. Als die verplichting echter helpt een kernbeginsel van de EU zoals sociale insluiting te realiseren, dan is dat wel belangrijk. En tramos de mayor tráfico, esto puede significar una imposición de la UE para hacer caso omiso de los horarios regulares al quitar una serie de trenes. Op drukke trajecten kan dit betekenen dat de EU de verplichting oplegt om vaste uurdienstregelingen te doorbreken door een aantal treinen te laten uitvallen. También quiero llamar la atención sobre el texto relativo a la imposición de la obligación de controlar a los proveedores de servicios de Internet, por ser demasiado vago. Ik wil ook de aandacht vestigen op de vage formulering betreffende de verplichting om toezicht te houden op de serviceproviders.
  • obligaciónEsto debería ser una obligación jurídicamente vinculante. Dit zou een juridisch bindende verplichting moeten zijn. Es evidente que una obligación de fomentar no llega tan lejos como una obligación de asegurar. Het mag duidelijk zijn dat een verplichting om aan te moedigen niet zover gaat als een verplichting om te garanderen. No hay ninguna obligación financiera, ninguna obligación comercial, ninguna obligación de carácter institucional. Er is geen sprake van enige financiële verplichting, enige handelsverplichting of enige institutionele verplichting.
  • promesaDoce años después, tras incontables resoluciones, tras incontables promesas, tras incontables inspecciones, sigue sin cumplir ese compromiso. Twaalf jaar, talloze resoluties, talloze beloften en talloze inspecties later heeft hij aan deze verplichting nog altijd niet voldaan. Otros le dejaron a usted una auténtica bomba de relojería para no lograr otro acuerdo: la promesa y el compromiso, en el anterior, de su no renovación. Anderen hebben u opgezadeld met een tijdbom, die bestemd was om iedere mogelijkheid op een akkoord op te blazen: de belofte en verplichting in het vorige akkoord om dat niet te hernieuwen. Para el Parlamento es muy importante que se cumpla esta promesa, que considera que es uno de los criterios fundamentales para la adhesión de Croacia a la Unión Europea. Het Parlement hecht er groot belang aan dat deze verplichting wordt nagekomen. Dit is namelijk een van de fundamentele voorwaarden voor de toetreding van Kroatië tot de Europese Unie.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja