ViihdeReseptitHoroskooppiTietovisatTV-ohjelmatVaihtoautotBlogit

Sanan vormen käännös hollanti-espanja

  • formarEscuchará las propuestas y se formará una opinión. De Raad zal luisteren naar de voorstellen en zich een mening vormen. ¿Eran capaces de formar parte de un grupo de personas eminentes? Waren zij in staat een groep van wijzen te vormen? Muchos Estados árabes han conseguido formar un Gobierno de unidad nacional. Heel wat Arabische staten zijn erin geslaagd een regering van nationale eenheid te vormen.
  • configurarEl grado de distorsión de la competencia configurará uno de los elementos centrales en todos los debates relacionados con las medidas internas de apoyo. De graad van de concurrentievervalsing zal een kernelement vormen van alle debatten in verband met de interne steunmaatregelen. Hemos tratado de reformular nuestras relaciones para configurar una asociación moderna que refleje nuestra creciente integración económica. Wij hebben geprobeerd onze betrekkingen overeenkomstig de groeiende economische integratie tot een modern partnerschap om te vormen. Los países candidatos, que configurarán las nuevas fronteras exteriores de la Unión, son también importantes en este contexto. De kandidaat-landen die de nieuwe buitengrenzen van de EU zullen vormen, spelen op dit gebied uiteraard ook een belangrijke rol.
  • conformarEn mi opinión, este es el enfoque que debe conformar la base de esta estrategia. Ik ben van mening dat die benadering de basis moet vormen voor deze strategie. Son estos fondos adicionales los que podrían conformar el instrumento ad hoc al que me referí anteriormente. Het zijn deze aanvullende bedragen die het ad-hocinstrument zouden kunnen vormen waar ik het zojuist over had. Los principios propuestos en Pittsburgh deberían conformar los pilares del desarrollo económico mundial común. De in Pittsburgh voorgestelde beginselen zouden de grondslag moeten vormen voor een gemeenschappelijke wereldwijde economische groei.
  • constituirEstas dos leyes constituirían un buen comienzo. Deze beide wetgevingen vormen een goede aanzet daartoe. Incluso puede constituir una discriminación de género. Het zou zelfs discriminatie op basis van geslacht kunnen vormen. En el futuro constituirá una directriz para nosotros. Het zal in de toekomst een richtsnoer voor ons vormen.
  • hacerLos biocarburantes pueden hacer una importante contribución a este objetivo. Biobrandstoffen kunnen een belangrijk instrument vormen om de beoogde reductie te verwezenlijken. Tenemos que hacer frente común y adoptar una legislación clara de ámbito europeo. Op dit gebied moeten we één front vormen en een duidelijke wet- en regelgeving voor Europa creëren. Podríamos hacer una excepción con el óblast de Kaliningrado. De Oblast Kaliningrad kan hierop een uitzondering vormen.
  • labrar
  • modelarNo deberíamos entrar en el juego de «captar ganadores» o intentar modelar los mercados según una visión burócrata de lo que es mejor para los accionistas, los inversores y los emisores europeos. Wij moeten ons niet bezig houden met het aanwijzen van winnaars of het vormen van markten volgens de bureaucratische visie van wat het beste is voor Europese aandeelhouders, beleggers en emittenten.
  • moldear
  • tallar

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja