TV-ohjelmatHoroskooppiBlogitTietovisatVaihtoautotReseptitViihde

Sanan beperken käännös hollanti-italia

  • limitareNon c'è motivo per limitare il suo campo di azione. Er is geen reden om de werkingssfeer ervan te beperken. Dobbiamo quindi affrettarci a limitare le emissioni. Daarom moeten wij de uitstoot snel beperken. Questa disposizione mira a limitare la libertà finanziaria. Deze maatregel heeft tot doel de financiële vrijheid te beperken.
  • restringereL'Unione europea non deve restringere al campo energetico le sue relazioni con la Russia. De Europese Unie moet haar betrekkingen met Rusland echter niet beperken tot energie. Le modifiche apportate alla relazione, inoltre, sembrano restringere il margine di azione degli Stati membri. Aan de andere kanten lijken de wijzigingen in het verslag de manoeuvreerruimte van de lidstaten te beperken. Egli vuole restringere l' affidamento a compiti temporanei di carattere tecnico. Hij wil uitbesteding beperken tot tijdelijke taken en taken met een technisch karakter.
  • ridurreStrategia comunitaria volta ad affiancare gli Stati membri nei loro sforzi per ridurre i danni derivanti dal consumo di alcol (votazione) EU-strategie ter ondersteuning van de lidstaten bij het beperken van aan alcohol gerelateerde schade (stemming) Strategia comunitaria volta ad affiancare gli Stati membri nei loro sforzi per ridurre i danni derivanti dal consumo di alcol (discussione) EU-strategie ter ondersteuning van de lidstaten bij het beperken van aan alcohol gerelateerde schade (debat) Dobbiamo pertanto ridurre al minimo gli effetti dirompenti. Daarom moeten we verstorende ingrepen zo veel mogelijk beperken.
  • abbreviareAltri punti problematici per il mio gruppo sono l'articolo 11 e l'emendamento 7, volto ad abbreviare a sei mesi i tempi di attuazione. Mijn fractie heeft ook problemen met artikel 11 en amendement 7, dat de termijn voor de toepassing tot zes maanden wil beperken. Posso quindi accettare emendamenti volti ad abbreviare il periodo di otto mesi durante il quale possono rimanere in vigore le disposizioni esistenti. In dit verband kan ik de amendementen aanvaarden die beogen de periode waarin de bestaande regeling van kracht blijft, tot acht maanden te beperken. Abbiamo presentato un emendamento che mira ad abbreviare il periodo a due anni, e dai colloqui con la Commissione è emerso chiaramente che anch' essa intende accogliere questo emendamento. Wij hebben een amendement ingediend om de periode tot twee jaar te beperken. Tijdens de besprekingen met de Commissie is duidelijk geworden dat ook zij dat amendement wil overnemen.
  • accorciare
  • contenereÈ dunque importante contenere tali costi il più possibile. Daarom is het belangrijk dat we deze kosten tot een minimum beperken. Fino all’ultimo il Consiglio ha espresso la volontà di contenere gli stanziamenti di pagamento. De Raad wilde tot het eind toe de betalingskredieten beperken. Occorre fare di tutto per contenere la forza distruttrice del conflitto. Alles moet in het werk worden gesteld om de vernietigende kracht van dat conflict te beperken.
  • delimitareL' Unione deve invece delimitare i propri compiti e concentrarsi sui propri ambiti chiave. De Europese Unie heeft veeleer de opgave haar taken te beperken, en zich op haar kerngebieden toe te spitsen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja