BlogitViihdeHoroskooppiVaihtoautotTietovisatReseptitTV-ohjelmat

Sanan geest käännös hollanti-italia

  • spiritoLo spirito di Schengen è uno spirito di fiducia e solidarietà. De geest van Schengen is een geest van vertrouwen en solidariteit. È questo lo spirito della sua Presidenza, è questo lo spirito dell'Europa. Dat is de geest van uw voorzitterschap, en dat is de geest van Europa. Stiamo perdendo lo spirito europeo. We verliezen de Europese geest.
  • fantasmaIl fantasma del protezionismo è cattivo consigliere! De geest van protectionisme is een slechte raadgever! Non lasciamo che il fantasma di Slobodan Milošević perseguiti questa decisione o aleggi su quest'Assemblea. Maar laat de geest van Slobodan Milošević deze beslissing of dit Huis niet achtervolgen. Signor Presidente, sono l'altro fantasma alla festa della Presidenza britannica. Mijnheer de Voorzitter, ik ben de andere geest op het feestmaal van het Britse voorzitterschap.
  • ombraIn veste di relatore ombra per il gruppo socialista, mi sono consultato con i colleghi spagnoli in uno spirito di solidarietà. Als schaduwrapporteur van de socialistische fractie heb ik in een geest van solidariteit overleg gevoerd met onze Spaanse collega's. Desidero altresì ringraziare i relatori ombra a nome dei principali gruppi politici che, in uno spirito di collaborazione, hanno fatto sì che questo testo fosse quello che vediamo oggi. Ik wil ook de schaduwrapporteurs namens de belangrijkste politieke groepen bedanken. In een geest van samenwerking hebben zij het rapport in de huidige vorm gemaakt tot wat het is.
  • spettroI talebani possono aver perso il potere, ma il loro spettro continua a tormentare l'Afghanistan. Het kan best zijn dat de Taliban de macht hebben verloren, maar hun geest waart nog overal rond. Tuttavia, il fantasma del Natale passato per il Primo Ministro Blair sarà lo spettro del fallimento. Maar de geest van Kerstmis die voor mijnheer Blair opdoemt, is het schrikbeeld van mislukking.
  • animaLa Commissione è quindi favorevole allo spirito che anima l'emendamento n. De Commissie is derhalve zeer ingenomen met de geest van amendement 1. La forza dell'anima europea è più forte della struttura pubblica - giuridica, scusate. De geest van Europa is sterker dan zijn publieke, excuseer, zijn juridische structuur. La riconciliazione che anima la costruzione europea resta più che mai un principio di grande modernità. De geest van verzoening die het proces van de Europese integratie inspireert is nu belangrijker dan ooit tevoren.
  • apparizione
  • fantasima
  • larva
  • lemure
  • menteQueste parole dimostravano una buona conoscenza della mente umana. Deze woorden toonden een goede kennis van de menselijke geest aan. Un saggio detto popolare dice che "viaggiare apre la mente”. Een volkswijsheid zegt dat "reizen de geest verruimt". Siamo disposti ad analizzare le situazioni a mente aperta. Wij zijn bereid dat met een open geest te doen.
  • simulacro

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja