Sanan overwegend käännös hollanti-italia
- per lo piùPrimo, i cambiamenti climatici sono reali e provocati per lo più dall'uomo. Ten eerste, klimaatveranderingen zijn echt en worden overwegend veroorzaakt door mensen. I dimostranti, per lo più studenti universitari, sostenevano, e non a torto, che si erano verificate frodi elettorali in tutto il paese. De demonstranten, overwegend universiteitsstudenten, beweerden – terecht overigens – dat er tijdens de verkiezingen op grote schaal was gefraudeerd. Signor Presidente, onorevoli colleghi, i rapporti sul Vertice di Amsterdam sono stati per lo più negativi e tale impressione è rimasta. Voorzitter, collega's, de berichtgeving over de Top van Amsterdam is overwegend negatief geweest en die indruk is blijven hangen.
- soprattutto– considerando il fatto che il problema del è soprattutto una questione di sanità pubblica; -overwegende dat het dopingvraagstuk in eerste instantie een volksgezondheidsprobleem is; Si tratta soprattutto di problemi tecnici che potremmo tranquillamente fare risolvere dai giuristi. Het gaat daarbij om overwegend technische problemen die juristen naar behoren kunnen oplossen. Meno noto è che questo successo è stato dovuto, in questo paese profondamente islamico, soprattutto all'impegno delle donne. Minder bekend is dat dit succes, in een overwegend islamitisch land, te danken is aan de inzet van vrouwen.