VaihtoautotReseptitViihdeHoroskooppiTietovisatBlogitTV-ohjelmat

Sanan ongeluk käännös hollanti-portugali

  • azarEu não vou desejar-lhe, Senhor Presidente, boa sorte em matéria de pescas, porque, como italiano do Sul que sou, temo que isso lhe dê azar. Ik zal u, mijnheer de president, niet het beste wensen voor uw vishobby want kennelijk brengt het ongeluk als een Italiaan en zuiderling zo'n wens uitspreekt.
  • acidenteTemos assistido a acidentes atrás de acidentes. We hebben het ene ongeluk na het andere zien gebeuren. E qual foi o nosso ensinamento com este acidente?Wat hebben we dan uit dit ongeluk geleerd? Não apareceu nenhum no local do acidente. Er is geen enkele deskundige op de plek van het ongeluk aangekomen.
  • desgraçaUm país como Moçambique, que já conheceu tantas desgraças, é agora, uma vez mais, atingido por fortes inundações. Een land als Mozambique dat al zoveel ongeluk gekend heeft, wordt nu andermaal getroffen door zware overstromingen. Porque, então, entre uma desgraça e um cataclismo, obviamente a primeira opção seria o menor dos males. Wanneer men tussen een ongeluk en een ramp moet kiezen, is de eerste mogelijkheid natuurlijk de minste van twee kwalen. Não compreendo que espécie de pessoas ignora a desgraça da sua nação e mantém a Birmânia completamente isolada, embora seja óbvio que o país não consegue resolver a situação sozinho. Ik begrijp het soort mensen niet dat het ongeluk van hun natie negeert en Birma volledig geïsoleerd houdt, hoewel het overduidelijk is dat het land het op zijn eentje niet kan redden.
  • infelicidadeSerá que podemos entregar-nos à nossa felicidade, quando esta produz a infelicidade de tantos outros? Is het voor ons wel acceptabel dat wij ons uitsluitend om ons eigen geluk bekommeren, als dit zo veel anderen ongeluk bezorgt? Em vez de melhorar a sorte da população local, estas riquezas são a causa da sua infelicidade. Met deze rijkdommen zou het lot van de plaatselijke bevolking kunnen verbeteren, maar in plaats daarvan wordt zij in het ongeluk gestort. Porém, ao contrário da Suíça, a Áustria tem a infelicidade de já ser membro da UE há oito anos. Oostenrijk heeft het ongeluk om anders dan Zwitserland sinds acht jaar wel lid te zijn van de EU.
  • infortúnioDevemos, sim, estar sempre atentos à pobreza e ao infortúnio das pessoas no mundo inteiro. Wij moeten voortdurend oog hebben voor de armoede en het ongeluk van de mensen, overal ter wereld. Há um provérbio húngaro que diz que o homem sensato aprende com o infortúnio dos outros. Volgens een Hongaars gezegde leren slimme mensen van andermans ongeluk. A opinião pública internacional está a observar e a avaliar a maneira como a família europeia lida com o enorme infortúnio que atingiu um dos seus membros. De internationale publieke opinie kijkt toe en beoordeelt hoe de Europese familie omgaat met het ernstige ongeluk waaronder een van haar leden lijdt.
  • má sorte
  • mágoa

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja