TietovisatVaihtoautotReseptitViihdeBlogitHoroskooppiTV-ohjelmat

Sanan toevallig käännös hollanti-portugali

  • acidentalE não estaremos nós a criar um problema político a partir de uma lacuna jurídica acidental? En zijn wij niet bezig met het scheppen van een politiek probleem uit toevallige juridische tekortkomingen? É uma solução que tem muitas potencialidades, mas que pode ser também enganosa para os consumidores, devido à contaminação acidental. Er zijn wat dat betreft zeker mogelijkheden, maar het kan voor de consument ook misleidend zijn als het gaat om toevallige contaminatie. Senhor Presidente, hoje, uma acidental maioria de esquerda, de cinco votos, prejudicou a causa dos direitos humanos. Mijnheer de Voorzitter, met een toevallige meerderheid van vijf stemmen heeft links vandaag de mensenrechten een slechte dienst bewezen.
  • acidentalmenteEm segundo lugar, a imigração que, em tais condições, chega acidentalmente aos nossos países, não deve ser considerada susceptível de neles ficar para sempre. In de tweede plaats mogen wij er niet van uitgaan dat migranten die in die omstandigheden toevallig bij ons terechtkomen, geroepen zijn om hier voor altijd te blijven.
  • acidenteMas nós precisamos de uma verdadeira união dos povos e dos Estados, não de um acidente da história! Foutje dus: een toevallige Europese Unie, maar wij hebben een echt verbond van staten en volkeren nodig, geen speling der geschiedenis!
  • aleatório
  • casualmenteCasualmente, por um estranho acaso do destino, temos aqui presente o senhor Comissário competente. Toevallig, door een speling van het lot, is de bevoegde commissaris vandaag aanwezig.
  • fortuitoDizemos frequentemente que não há pior discriminação que a que advém do facto fortuito de ser mulher. Wij zeggen vaak dat er geen erger discriminatie bestaat dan gediscrimineerd worden omdat je toevallig vrouw bent. Não se tratou de um incidente fortuito, mas sim do resultado de um desrespeito selvagem face aos regulamentos, que empobreceu enormemente os serviços públicos, veterinários e sanitários.Dat was geen toevallig incident, maar het gevolg van een ongecontroleerde deregulering, waardoor de veterinaire en gezondheidskundige openbare diensten enorm zijn verzwakt.
  • ocasionalNão é apenas um défice ocasional, é um défice que se nos torna cada vez mais evidente. Dat is niet slechts een toevallige tekortkoming, dat is een tekortkoming die we steeds duidelijker constateren. Quanto ao limiar: o meu grupo político apoiará, no caso da presença ocasional, um valor de 0,5% ou inferior. Voor wat de drempelwaarde betreft: voor toevallige aanwezigheid zal mijn fractie 0,5% of lager ondersteunen. A escolha de Auschwitz não é ocasional, tratando-se do próprio símbolo do holocausto e tendo sido exterminados naquele campo mais de um milhão de judeus.Het is niet toevallig dat de keuze op Auschwitz is gevallen, want dat is het symbool van de holocaust, waar meer dan een miljoen joden zijn vermoord.
  • por acasoIsso não acontece evidentemente por acaso. Dit is uiteraard niet toevallig. A sua universalidade não aconteceu por acaso. Hun universaliteit is niet toevallig. Temos, por acaso, connosco o senhor comissário dos Transportes. Toevallig is de commissaris voor Vervoer in ons midden.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja