ReseptitTietovisatHoroskooppiBlogitTV-ohjelmatVaihtoautotViihde

Sanan buiten käännös hollanti-ranska

  • dehors
    Tous ces territoires sauf un se situent en dehors de l'UE. Ze liggen op één na allemaal buiten de EU. Il y a du verglas dehors - c'est un danger. Het is glad buiten; dat is een gevaar. Si c'est en dehors de la salle, c'est parce que vous ne le voulez pas. En als dat hier buiten niet het geval is, komt dat omdat u dat niet wilt.
  • hors deElles touchent les personnes hors de l'Union. Ze hebben gevolgen voor mensen buiten de Unie. Vous devez en parler hors de l'hémicycle, Madame la Députée. U moet uw gesprek buiten de zaal voortzetten, mevrouw de afgevaardigde. Si vous avez des sujets privés à aborder, vous pouvez le faire hors de l'hémicycle. Als u privé iets te bespreken hebt, kunt u dat buiten doen.
  • en dehors deTous ces territoires sauf un se situent en dehors de l'UE. Ze liggen op één na allemaal buiten de EU. Le rapport se trouve dès lors en dehors de la réalité. Het verslag staat op deze wijze buiten de werkelijkheid.
  • hors
    Elles touchent les personnes hors de l'Union. Ze hebben gevolgen voor mensen buiten de Unie. Alors, mettons les dieux hors jeu. Laten wij de goden er derhalve buiten houden. Israël possède de puissants alliés hors d'Europe également. Israël heeft ook buiten Europa machtige bondgenoten.
  • à l'extérieur deY a t il un cirque à l'extérieur de ce Parlement? Is er een circus gaande buiten deze vergaderzaal? Il comprend la coopération à l'extérieur de l'UE. Samenwerking buiten de EU maakt daar mee deel van uit.
  • au large deC'est la cause véritable de ces morts au large des côtes libyennes, il y a quelques jours. Dat is de werkelijke oorzaak van de doden buiten de kust van Libië enkele dagen geleden. Nous poussons ces navires à naviguer à 80 km au large de nos côtes pour attraper du poisson en dehors de la zone, qui est fermée pour cause de reconstitution des stocks de cabillaud. We dwingen deze vissers om tachtig kilometer de kust uit te gaan om vis te vangen buiten hun gebied, dat gesloten is voor het herstel van de kabeljauwbestanden. Une grave lacune, par exemple, concerne les eaux internationales, qui commencent au-delà de 12 milles nautiques au large des côtes. Een ernstige lacune zijn bijvoorbeeld de internationale wateren die 12 zeemijlen buiten de kust beginnen.
  • au-dehors
  • cambrousse
  • outreJe me demande en outre quelles sont les règles applicables si une entreprise européenne se livre à du spamming en dehors de l'UE. Verder vraag ik me af welke regelgeving geldt als een Europese onderneming spam verstuurt naar landen buiten de EU. En outre, l’opinion publique préférerait maintenir l’Albanie hors de l’Union européenne. Ook de publieke opinie in de Europese Unie houdt Albanië liever buiten de deur. En outre, il nous faudra aussi des engagements clairs à moyen terme pour les pays extérieurs à l'Europe. Wij moeten daarom ook van de landen buiten de Europese Unie verplichtingen op de middellange termijn eisen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja