Sanan cockpit käännös hollanti-ranska
- cabineCela implique aussi que nous devons réglementer les temps de vol et de repos, ainsi que la composition de l'équipage et du personnel de cabine. Dat betekent dat we ook de dienst- en rusttijden voor zowel het cockpit- als het cabinepersoneel moeten regelen.Nous devons saisir cette chance d'avoir un de nos États membres dans la cabine de pilotage. Nu wij een van onze lidstaten in de cockpit hebben zitten, krijgen wij een kans die wij niet mogen missen. C'est absurde parce qu'une directive censée concerner principalement la sécurité ne peut omettre la question du temps de service du personnel de cabine. Dit is volkomen onterecht: hoe kan men nu een richtlijn opstellen met als belangrijkste doelstelling de veiligheid, zonder de diensttijden van de cockpitbemanning te behandelen?
- cabine de pilotageNous devons saisir cette chance d'avoir un de nos États membres dans la cabine de pilotage. Nu wij een van onze lidstaten in de cockpit hebben zitten, krijgen wij een kans die wij niet mogen missen.
- cockpitPour finir, j'espère à présent que d'autres aspects de la sécurité aérienne pourront être introduits dans l'ensemble de l'UE, dont celui de la surveillance de la porte du cockpit et des bagages. Tot slot hoop ik dat andere aspecten van de luchtvaartveiligheid en -beveiliging, waaronder bewaking van de cockpitdeur en het bagageruim, EU-breed kunnen worden ingevoerd.